MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: phen chua ( Vietnamese - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

chua

English

Chưa

Last Update: 2015-08-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

Canh chua

English

Canh chua

Last Update: 2014-05-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Vietnamese

Cà chua

English

Tomato

Last Update: 2015-03-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Vietnamese

chua ngu ha

English

Lord ha he

Last Update: 2013-08-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Vietnamese

Lý chua đen

English

Blackcurrant

Last Update: 2014-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Vietnamese

Sữa chua

English

Yogurt

Last Update: 2014-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Vietnamese

Cà chua

English

Tomatoes

Last Update: 2013-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Vietnamese

ban co bo chua

English

you have a sour

Last Update: 2015-06-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Vietnamese

em an com chua

English

i have eaten

Last Update: 2013-12-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Vietnamese

Sữa chua Koumis

English

Kumis

Last Update: 2015-06-11
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference:

Vietnamese

buoi hoc da ket thuc chua

English

you do not sleep, huh

Last Update: 2013-10-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Vietnamese

Nước sốt cà chua

English

Ketchup

Last Update: 2013-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Vietnamese

Cô ta ăn nói chanh chua lắm.

English

She has a sharp tongue.

Last Update: 2016-05-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Vietnamese

Que-chua (Bắc Bô-li-vi)

English

Quechua (Bolivia, North)

Last Update: 2016-05-28
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Vietnamese

Anh ấy bị một phen bẽ mặt

English

He was incidentally put to the blush

Last Update: 2016-05-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Vietnamese

Ánh mắt Trần Tâm đảo qua mọi người:"Hồn lực vượt qua chín mươi lăm cấp, xem như một ranh giới lớn của Phong Hào Đấu La . Từ chín mươi mốt đến chín mươi lăm cấp, hồn lực chênh lệch mặc dù không nhỏ, nhưng vẫn có thể dựa vào ưu thế là phẩm chất võ hồn hay hồn cốt, hồn kĩ để đền bù. Nhưng nếu như có hai gã Phong Hào Đấu La giao chiến, trong đó có một gã vượt qua chín mươi lăm cấp, tình huống sẽ phát sinh biến hóa. Phong Hào Đấu La chín mươi sáu cấp , hồn lực nhiều hơn Phong Hào Đấu La chín mươi lăm cấp khoảng hai mươi phần trăm." Ánh mắt Đại sư sáng lên, nhất thời hiện ra quang mang hưng phấn cùng cuồng nhiệt. Cả đời nghiên cứu võ hồn , kinh nghiệm một trong những cường giả hàng đầu như Kiếm Đấu La đối với nghiên cứu của hắn thật sự rất trọng yếu. "Chín mươi sáu cấp so với chín mươi lăm cấp hồn lực nhiều hơn hai mươi phần trăm, như vậy thì không phải phẩm chất võ hồn cùng với hồn kĩ , hồn cốt có khả năng đền bù. Trừ phi song phương hồn kĩ có bản chất quá chênh lệch, nếu không Phong Hào Đấu La chín mươi sáu cấp hoàn toàn có thể áp chế Phong Hào Đấu La chín mươi lăm cấp trở xuống. Vậy thì, Phong Hào Đấu La chín mươi sáu cấp cùng Phong Hào Đấu La chín mươi bảy cấp có chênh lệch bao nhiêu đây?" Kiếm Đấu La Trần Tâm nhìn về phía Trữ Phong Trí , Trữ Phong Trí hướng hắn gật đầu. "Hồn lực của Phong Hào Đấu La chín mươi bảy cấp so với chín mươi sáu cấp cũng nhiều hơn đến hai mươi phần trăm." Nghe xong những lời này, các cường giả nơi đây đều không khỏi hít một ngụm lương khí. Cốt Đấu La cười khổ nói:"Cho nên, nhiều năm như vậy rồi mà ta vẫn bị hắn áp chế. Ta đã đạt đến chín mươi lăm cấp hơn mười năm rồi nhưng đến giờ vẫn không hề tiến thêm được bước nào." Nhìn đồng bọn của mình, trên mặt Trần Tâm toát ra một tia cười nhàn nhạt:"Tới chín mươi lăm cấp rồi, mỗi lần muốn tăng một bậc không chỉ đơn giản là tích lũy hồn lực mà còn cần phải có lĩnh ngộ. Hơn nữa vì võ hồn của mỗi người là khác nhau nên lĩnh ngộ cái gì cũng không giống nhau, bất kì ai cũng không thể truyền kinh nghiệm của mình cho người khác để hỗ trợ. Ngươi đã tích súc đủ hồn lực rồi, nhưng vẫn còn kém ở chỗ chưa lĩnh ngộ được ." Cổ Dong thở dài một tiếng:"Chín mươi chín phần trăm cố gắng, nhưng một phần trăm còn lại chẳng khác gì trời cho thì thành công, không cho thì chịu. Xét về ngộ tính, ta quả không bằng ngươi." Trần Tâm nói:"Đó là bởi vì ngươi không chuyên chú bằng ta." Đường Tam đứng một bên lẳng lặng lắng nghe. Được nghe các cường giả hàng đầu nói chuyện đối với quá trình tu luyện sau này vô cùng có ích. Đại sư ở một bên hỏi:"Nói như vậy, một người Phong Hào Đấu La chín mươi bảy cấp, so với chín mươi lăm cấp hồn lực sẽ nhiều hơn khoảng năm mươi phần trăm. Dựa theo thực lực mà nói, chẳng phải một người Phong Hào Đấu La chín mươi bảy cấp có thể đồng thời nghênh chiến hai gã Phong Hào Đấu La chín mươi lăm cấp trở xuống sao?" Trần Tâm trong mắt toát ra một tia quang mang tán thành, ý tứ hắn muốn nói chính là vấn đề này:"Nếu không tính đến tình huống võ hồn tương khắc, hồn kĩ khắc chế nhau, xét về hồn lực thì đúng là như thế. Sau khi vượt qua chín mươi lăm cấp, cách biệt giữa mỗi cấp chính là một trời một vực. Chín mươi bảy cấp cùng chín mươi tám cấp hồn lực chênh lệch khoảng ba mươi phần trăm , chín mươi tám cấp cùng chín mươi chín cấp độ chênh lệch lại lên đến bốn mươi phần trăm. Nói cách khác, một gã Phong Hào Đấu La chín mươi chín cấp, ít nhất có thể đồng thời đối mặt với bốn gã Phong Hào Đấu La chín mươi lăm cấp trở xuống." Đại sư gật đầu. Hắn lại tiếp tục đặt vấn đề:"Dựa theo tính toán, như vậy hồn lực của Phong Hào Đấu La chín mươi chín cấp, hơn Phong Hào Đấu La chín mươi lăm cấp khoảng hai phẩy sáu (2.6) lần. Xét về hồn lực , chênh lệch tựa như một gã hồn thánh với một gã hồn vương vậy, coi như một đánh sáu cũng không có vấn đề gì. Nhưng trên thực tế, hai bên đều là Phong Hào Đấu La , đều có được chín hồn kĩ cùng với nhân tố võ hồn tương khắc, một gã Phong Hào Đấu La chín mươi chín cấp cũng chỉ có thể đối đầu với bốn gã Phong Hào Đấu La từ chín mươi lăm cấp trở xuống." Trữ Phong Trí mỉm cười nói:"Đại sư không hổ là đại sư. Cho nên, số Phong Hào Đấu La tới cảnh giới này theo ta biết cũng chỉ có trên dưới hai mươi người, còn một số ẩn cư nơi sơn dã thì không biết bao nhiêu.? Thiên phú thượng đẳng, lại thêm cố gắng tất sẽ có cơ hội đạt tới thực lực Phong Hào Đấu La . Nhưng nếu muốn trở thành Phong Hào Đấu La trên chín mươi lăm cấp, yêu cầu thiên phú phải cực cao, theo như lời Trần Tâm thúc thúc nói giác ngộ là chuyện quan trọng nhất. Hiện tại trong giới trẻ, thiên phú như vậy ta cũng chỉ thấy có ở Sử Lai Khắc Thất Quái cùng Hoàng Kim Nhất Đại của Vũ Hồn Điện. Nếu như Thiên Tuyết Nhận có được võ hồn sáu cánh thiên sứ thì cũng có thể có được thiên phú như vậy." Lúc này, Đường Tam đột nhiên mở miệng:"Trần Tâm tiền bối, vậy chín mươi chín cấp cùng một trăm cấp chênh lệch đến mức độ nào?" Ánh mắt Trần Tâm rơi vào trên người Đường Tam , trong mắt hiện lên hai đồng tử màu lam:"Không biết. Hồn sư giới có lẽ từng xuất hiện cường giả trong truyền thuyết như vậy, nhưng không thấy bọn họ để lại kinh nghiệm gì." Nói tới đây, hai tròng mắt hiện ra một tia khát vọng:"Cha của ta, sáu mươi tám tuổi tu luyện đến Phong Hào Đấu La cấp bậc, sau lại dùng mười năm, đạt tới chín mươi lăm cấp. Khi tám mươi tuổi, người đạt đến chín mươi sáu cấp. Thẳng đến một trăm lẻ tám tuổi, người lại đột phá chín mươi bảy cấp. Năm nọ, người gặp phải đối thủ cuối cùng trong đời mình, thất bại mà bỏ mình. Những lời ta vừa nói với các ngươi là do phụ thân ta truyền cho. Người cùng ta nói chuyện nửa canh giờ, sau đó tuyệt khí đi về thế giới bên kia. Trước khi chết, người nói đối thủ của mình là một gã Phong Hào Đấu La chín mươi chín cấp, là đệ nhất cường giả một thời. Vị Phong Hào Đấu La đó nói với cha ta, hắn đã mắc kẹt ở chín mươi chín cấp đã hơn ba mươi năm mà vô phương đột phá. Khi đó, hắn đã hơn một trăm hai mươi tuổi. Hắn phỏng đoán, một trăm cấp cùng chín mươi chín cấp hồn lực chênh lệch lên đến một trăm phần trăm, hơn nữa còn có thể gặp được hồn hoàn thứ mười." Đây đúng là dùng tính mạng đổi lấy tin tức. Mọi người hoàn toàn lâm vào im lặng. Trừ bỏ đại sư, dù là Sử Lai Khắc thất quái mới chỉ có trên dưới sáu mươi cấp hồn lực, đã là hồn sư, ai mà không muốn leo đến đỉnh cao cơ chứ? Thông qua lời Kiếm Đấu La , bọn họ mới biết được có bao nhiêu khó khăn. "Năm đó, ta bảy mươi hai tuổi, đạt tới chín mươi hai cấp, đến nay đã hai tư năm trôi qua, năm nay ta chín mươi sáu tuổi. Nếu như vị Phong Hào Đấu La đó còn sống, không biết hắn có thể phá tan được chướng ngại cuối cùng không?" Đại sư nói:"Người bình thường sống lâu đại khái khoảng từ sáu mươi đến tám mươi tuổi, nếu không gặp chuyện gì khó khăn, sống lâu tới trăm tuổi cũng không phải là việc quá khó, nhất là hồn sư đẳng cấp cao. Tới Phong Hào Đấu La cấp bậc. sống khoảng một trăm hai mươi tuổi cũng không có vấn đề. Vi hồn sư chín mươi chín cấp kia, rất có khả năng còn sống." Trần Tâm thở dài một tiếng, nói:"Đáng tiếc, dù hắn còn sống, ta cả đời cũng không có cơ hội khiêu chiến." Trữ Vinh Vinh có chút kì quái nói:"Kiếm gia gia, người không hận hắn sao?" Trần Tâm lắc đầu nói:"Phụ thân ta mỉm cười rồi mới mất. Ta cũng từng rất hận hắn, nhưng sau khi vượt qua chín mươi lăm cấp, ta mới hiểu được , tới cấp bậc này rồi, có thể khiêu chiến một đối thủ mạnh hơn mình, chính là chuyện sung sướng nhất đời." Đường Tam nói:"Trần Tâm tiền bối, nếu như ta không nhìn lầm, ngài mặc dù mất đi một cánh tay, nhưng cảnh giới lại đề thăng, tại sao lại nói không có cơ hội chứ?" Trần Tâm trong mắt chợt hiện ra hai luồng ánh sao, tâm thần những người ở đây liền run rẩy một hồi. Hắn liếc mắt nhìn Đường Tam một cái thật sâu:"Hảo, hảo. Quả nhiên anh hùng xuất thiếu niên. Bất quá , ta nói cũng không phải hư ngôn. Cánh tay bị chặt, mặc dù làm ta lĩnh ngộ, nhưng khí huyết đã bị tổn thương, sau này khó có thể tiến thêm được nữa. Ta thủy chung không thể vượt qua phụ thân..." Ở đây toàn những người thông minh, từ hàm ý trong câu nói của Trần Tâm với Đường Tam , bọn họ không khỏi âm thầm kinh hãi. Vị Kiếm Đấu La này, dĩ nhiên đã đột phá, đạt tới chín mươi bảy cấp. Trong mắt Đường Tam hiện lên sự cuồng nhiệt:"Trần Tâm tiền bối, ngài biết người đó ở nơi nào sao?" Ánh mắt Trần Tâm đảo qua mọi người:"Năm đó, khi cha ta khiêu chiến với hắn, hắn là cung phụng cao cấp nhất của Vũ Hồn Điện, điện chủ tiền nhiệm của trưởng lão điện, là Vũ Hồn Điện một đời thiên kiêu, là lãnh tụ tinh thần đứng đầu. Năm đó Bỉ Bỉ Đông tiếp vị, với thực lực còn chưa đạt tới Phong Hào Đấu La , nếu không có hắn ở sau chống đỡ, sao có thể hàng phục người khác được chứ?" Không khí phảng phất trở nên ngưng trọng, đồng tử mỗi người tựa hồ đều co rút lại. Dù là Trữ Phong Trí đã sớm biết chuyện này, sắc mặt cũng không khỏi ngưng trọng. Đường Tam thế mới biết, địch nhân lớn nhất trong đời mình, không ngờ còn có cường giả như vậy. Dù sao cũng là Vũ Hồn Điện, tồn tại cường đại nhất trong ngàn năm a! Đúng lúc này, cửa phòng mở ra. Một cỗ mùi dược vật tràn ra từ trong phòng, hấp dẫn tâm thần mọi người. Độc Cô Bác dẫn đầu đi từ bên trong ra, hắn có chút uể oải, nhìn ánh mắt mọi người, chậm rãi gật đầu. Dương Vô Địch ra sau Độc Cô Bác , sắc mặt tái nhợt vô cùng. Lúc trước đại chiến, sau đó lại phải dốc sức trị độc mất mấy canh giờ, đã làm vị dược đường đường chủ này cực kì mệt mỏi. Hắn hướng Đường Tam nói:"Tông chủ, ta có mấy câu muốn nói với ngươi." Đường Tam trong lòng cười khổ. Ngươi muốn nói chuyện một mình với ta, cũng phải chọn đúng thời cơ chứ! Lúc này, với Trữ Phong Trí mình sao có thể độc hưởng tin tức được . "Dương trưởng lão , nơi này không có người ngoài, có chuyện gì cứ nói đi!" Dương Vô Địch hơi hơi sửng sốt, lúc này mới ý thức được mình chọn địa phương không đúng lắm, nhưng vẫn gật đầu nói:" Độc của Tuyết Dạ đại đế ta đã hoàn toàn giải rồi. Nhưng vì thời gian trúng độc quá dài, các cơ quan trong cơ thể đã bị phá hư nghiêm trọng. Ta đã dùng dược vật bồi bổ nguyên khí nhưng cũng chỉ duy trì cho người sống thêm từ hai đến năm năm mà thôi." Trữ Phong Trí nhíu mày , than nhẹ một tiếng:"Có thể cứu sống là tốt rồi. Hai năm đến năm năm, ài, xem ra đế quốc nhất định phải chọn người nối nghiệp mới được . Chuyện này bệ hạ biết chưa?" Dương Vô Địch lắc đầu:"Ta chưa nói cho bệ hạ. Hiện tại người đã ngủ rồi. Được dược vật của ta bồi bổ, đại khái ngày mai là có thể trở lại giống như người thường, nặng nhất cũng chỉ có chút suy yếu mà thôi." Trữ Phong Trí mặc dù trong lòng cấp bách, nhưng hiện tại cấp bách cũng vô dụng. Không có Tuyết Dạ đại đế , bọn họ căn bản không thể nào phản công hoàng cung. Lúc này cũng không sợ thế cục phát sinh chuyển biến, dù sao nơi này cũng tập trung đông đảo hồn sư , trừ phi Thiên Nhận Tuyết trong một ngày có thể điều đến hơn một vạn hồn sư , nếu không cũng không thể dễ dàng khống chế được nơi này. Mà một vạn hồn sư là con số khổng lồ, bọn quần thần cũng không phải ngốc tử, nếu họ điều động quân đội phản kích thì cũng chưa biết hươu chết về tay ai? Thiên Đấu đế quốc dù sao cũng không phải là một hồn sư tông môn, đã tồn tại rất nhiều năm, tích súc lực lượng không phải Vũ Hồn Điện có thể dễ dàng giải quyết. Đây cũng là nguyên nhân vì sao Vũ Hồn Điện cho Thiên Nhận Tuyết ngụy trang thành Tuyết Thanh Hà mà không phải là cường công. Đường Tam nói:" Trưởng lão , lão quái vật, các ngươi vất vả rồi, nhanh nghỉ ngơi đi!" Sau khi Dương Vô Địch cùng Độc Cô Bác đi, Trữ Phong Trí, Đường Tam đều lâm vào trầm tư. Nếu như Tuyết Dạ đại đế có thể nhanh chóng tỉnh lại cùng bọn họ đi về hoàng cung, cục diện tự nhiên nằm trong tay họ. Mà nếu để thời gian kéo dài quá lâu, Thiên Nhận Tuyết cải trang thành Tuyết Thanh Hà thân phận là thái tử, có thể sinh ra rất nhiều chuyện xấu. Hít sâu một hơi, Trữ Phong Trí đột nhiên ngẩng đầu nói:"Đường tông chủ, ngươi theo ta tiến vào." Vừa nói hắn vừa đi vào căn phòng Tuyết Dạ đại đế trị độc. Đường Tam bước nhanh đuổi theo, Trữ Phong Trí tiện tay vung lên, đem cửa phòng đóng lại, đi tới bên giường. Màu đen trên mặt Tuyết Dạ đại đế đã biến mất, thay vào đó là màu trắng bình thường. Khuôn mặt tiều tụy, bộ dáng giống như đã bị tàn tạ vì năm tháng, cùng khí thế hăng hái mấy năm trước hoàn toàn trái ngược. Trữ Phong Trí nhìn về Đường Tam bên người:" Tiểu Tam, ngươi nói cho ta, chúng ta hiện phải làm gì bây giờ, là chờ đợi, hay là nghĩ biện pháp khác." Một mình đối mặt với Đường Tam, hắn lại chuyển sang cách xưng hô trước kia. Đường Tam tỉnh táo nói:"Thiên Nhận Tuyết là người thông minh, bọn họ sẽ rất nhanh phát hiện ra tình hình của Thất Bảo Lưu Ly tông không bình thường, đến lúc đó sẽ triển khai hành động. Thiên Nhận Tuyết sẽ lợi dụng thân phận thái tử giả mạo của nàng. Bất quá muốn trong một thời gian ngắn điều động từ Vũ Hồn Điện đến vài ngàn hồn sư là rất khó có khả năng. Dù tính cả Vũ Hồn Điện, hồn sư cũng chỉ có mấy vạn mà thôi. Lần trước cùng quý tông cùng Lam Điện Bá Vương Long gia tộc giao chiến tổn thất không ít. Lần này lại phái tới ba ngàn hồn sư cùng bốn vị Phong Hào Đấu La , đã là con số rất lớn rồi. Căn cứ theo phán đoán của ta, Thiên Nhận Tuyết hẳn sẽ không mạnh mẽ cùng ta chống lại, nàng có hai lựa chọn, một là tìm mọi biện pháp ám sát bệ hạ, như vậy có thể khiến nàng lên được ngôi vị hoàng đế, bất quá đối mặt với năm ngàn hồn sư của chúng ta, dù chúng ta thắng cũng là thắng thảm." Trữ Phong Trí chăm chú nghe lời Đường Tam rồi nói:" Vậy một lựa chọn khác là gì?" Đường Tam nói:" Phá hoại. Cố gắng hết sức phá hoại Thiên Đấu thành, nhất là hoàng cung, khiến nguyên khí của Thiên Đấu đế quốc tổn hại nặng nề. Dù sao, hiện tại trên đại lục, Vũ Hồn Điện đã chiêm ưu thế, lần thất bại này không đại biểu cho việc sau này không còn cơ hội. Nếu như ta là Thiên Nhận Tuyết , ta sẽ lựa chọn con đường thứ hai. Mà nếu như ngài cùng đệ tử của Thất Bảo Lưu Ly tông không rời khỏi hoàng cung, sợ rằng cũng phải gánh chịu công kích của bọn họ." Trữ Phong Trí thỏa mãn nhìn Đường Tam, trên mặt toát ra một tia mỉm cười:"Tiểu Tam , sau này Vinh Vinh kế thừa Thất Bảo Lưu Ly tông , mong ngươi giúp nó nhiều chút." Đường Tam gật gật đầu:"Ta đối đãi với Vinh Vinh như muội muội của mình, càng huống chi bên cạnh nàng còn có Áo Tư Tạp . Tiểu Áo tài trí tuyệt không dưới ta. Lấy Cửu Bảo Lưu Ly tháp của nàng, tương lai Thất Bảo Lưu Ly tông sẽ tăng thành Cửu Bảo Lưu Ly tông .'' Trữ Phong Trí mỉm cười nói:"Nếu như thật sự có ngày đó, cũng đều là do ngươi tặng cho. Tốt lắm, tiểu Tam , ngươi ra ngoài đi. Ta muốn một mình bồi tiếp bệ hạ." Đường Tam sửng sốt một chút, ánh mắt nhất thời biến thành quái dị nhìn Trữ Phong Trí . Trữ Phong Trí bất đắc dĩ lắc đầu :" Tiểu tử ngốc, có lúc quá thông minh cũng không phải là một chuyện tốt. Đi ra ngoài đi!" Đường Tam muốn nói cái gì đó, nhưng khi nhìn thấy quang mang quả quyết trong mắt Trữ Phong Trí , rốt cuộc xoay người, bước tiến có chút gian nan đi ra ngoài. Sau nửa canh giờ, cửa phòng lại ở ra một lần nữa. Trữ Phong Trí nói với mọi người Tuyết Dạ đại đế đã tỉnh lại, hơn nữa truyền ý chỉ muốn ở chỗ này triệu kiến tổng trưởng thành vệ quân Thiên Đấu thành.. Trữ Phong Trí

English

my translation memory

Last Update: 2016-02-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

Bi Map Lau lam roi ko gap c do c Minh oi,c khoe ko,khi nao ve VN choi LAU lam roi ko gap c Ming oi, by c. c breeze ko, when nao ve VN choi Translated by Bing Like · Reply · February 18 at 1:07am Trần Khôi Nguyên Lạ quá c ơi Weird c!:) Translated by Bing Like · Reply · 1 · February 18 at 1:09am Mich Dao Bi Bi Map c dang o vn an tet ne. Trinh khoe khong? Hnao c e Minh gap nhau nha. BI Bi to Map c dang o vn an tet ne. Virgin breeze khong? Hnao c e proving the gap each other houses. Translated by Bing Like · Reply · February 18 at 1:13am May Nguyen Hi Minh, về Việt Nam rồi ak, Má có khỏe k, cho H gởi lời chúc sức khỏe đến má nhé. Hi Ming, about Vietnam and ak, the cheeks are k, H health wishes sent to you duvets. Translated by Bing Like · Reply · 1 · February 18 at 1:30am Truong Thi Lan Anh Ui gioi oi UI about oi Translated by Bing Like · Reply · 1 · February 18 at 3:17am Bi Map Zay ha,on gioi c day roi.qua tet minh di cafe ha,khi nao ve ben lai Zay ha, on measures c day roi.qua tet Ming di cafe ha, when nao ve ben lai Translated by Bing Like · Reply · February 18 at 4:21am Lan Quynh Ve nha chua m See Translation Like · Reply · February 18 at 4:46am Mich Dao Dang o nha ba ngoaj ne Lan. Khi nao ve? See Translation Like · Reply · February 18 at 9:54am Mai Chi Xinh , an tet dc bao lau the?? :)) See Translation Like · Reply · February 18 at 12:04pm Lan Quynh Mai l ve m oi. See Translation Like · Reply · 1 · February 18 at 1:00pm Mich Dao Cuoi Tuan toi M Di Mai Mai Chi See Translation Like · Reply · February 18 at 1:17pm Mich Dao M khong o lau dc vi con cong viec Ben ay. Chi vao sgon choi dc hok? Hbua M Ghe Singapore, o ba chu Co hoi tham Mai Chi do. See Translation Like · Reply · February 18 at 1:20pm Mich Dao Okay Lan Lan Quynh cbi bao Li Xi di nhe. Nang nang chuthihih See Translation Like · Reply · February 18 at 1:23pm Lan Quynh Ok l chuan bi bao li xi m chuan bi tien...haha Mich Dao See Translation Like · Reply · 1 · February 18 at 1:24pm Mich Dao Joachim Amo how r you going? Have not heard from you for a while. Like · Reply · February 19 at 9:52pm Thu Dao giog yeu quai giog yeu straps Translated by Bing Like · Reply · February 24 at 12:42pm Mich Dao Dung ganh ty voi e gai nhe me cu khoai kkkkk Yong he company e gai nhe me stale potato kkkkk Translated by Bing Like · Reply · February 24 at 1:17pm Thu Dao me cu khoai dau co them ghen dau ke ke, me stale potato dau co dau ke ke envy them, Translated by Bing Like · Reply · February 24 at 2:45pm Lan Quynh Me cu khoai chi bun thui m oi boi vi dao nay me cu khoai wa on...Thu Dao Mich Dao Me black bun genus dioscorea m oi cu boi vi knives now cu me potato, wa on ...Collectible Knives Knife Mich Translated by Bing Like · Reply · February 24 at 3:17pm

English

os

Last Update: 2015-02-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Vietnamese

Chúng tôi lại sai một người trong anh em chúng tôi đi với họ, là người có lòng sốt sắng mà đòi phen chúng tôi đã thử thách trong nhiều dịp; lần nầy, vì cớ người có lòng rất tin cậy anh em, thì chắc là càng sốt sắng hơn.
2 Corinthians 8.22

English

And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which I have in you.
2 Corinthians 8.22

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Vietnamese

Cầu xin Chúa thương xót lấy nhà Ô-nê-si-phô-rơ, vì người đòi phen yên ủi ta, chẳng hề lấy sự ta bị xiềng xích làm xấu hổ.
2 Timothy 1.16

English

The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:
2 Timothy 1.16

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Vietnamese

Họ là kẻ hầu việc của Ðấng Christ phải chăng? Ừ, tôi nói như kẻ dại dột, tôi lại là kẻ hầu việc nhiều hơn! Tôi đã chịu khó nhọc nhiều hơn, tù rạc nhiều hơn, đòn vọt quá chừng. Ðòi phen tôi gần phải bị chết;
2 Corinthians 11.23

English

Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.
2 Corinthians 11.23

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: allong walls (English>Slovak) | yatayat ke niyam (English>Hindi) | ayam belanda (Italian>English) | buongiorno a te (Italian>French) | rose et noir (French>English) | poum (English>Spanish) | eastern (English>Japanese) | subelementos (Spanish>Bulgarian) | slips, trips (English>Tagalog) | ano ang tagalog ng toothpaste (English>Tagalog) | laiškus (Lithuanian>Serbian) | morituri ti salutant (Latin>Russian) | vendra la (Spanish>Quechua) | насьміхаючись (Ukrainian>Russian) | χλαμυδα (Greek>Bulgarian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK