From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tôi mong bạn sẽ vui vẻ và đừng stress
i believe everything will be fine with this time
Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trông anh có vẻ như đang stress vậy.
you look a little stressed out.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi có phương pháp giảm stress để giúp anh.
i've got a stress-reduction technique to show you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em biết điều đó thực sự khiến anh bị stress.
i know this is really stressing you out.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mối quan hệ không tốt giữa đồng nghiệp cũng gây nên stress
bad relationships between colleagues also cause stress
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
giữ cho mức độ stress thấp và kiên trì tập thể dục hàng ngày.
keep stress levels low and stick to a consistent exercise routine.
Last Update: 2010-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh nghĩ bọn tội phạm thì cũng đi nghỉ hè khi bị stress à?
you think these lowlifes take vacations at the first sign of pressure?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chúc bạn ngày mới may mắn, không bị stress như ngày hôm qua nhé
i'll text you tomorrow
Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
và tôi biết có nhiều người bị chứng stress sau tổn thương này
and i know there's a lot of big bucks in this post traumatic stress thing.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cậu càng gây stress cho ngài seville, thì thời gian bình phục sẽ càng lâu đấy.
the more stress you put on monsieur seville, the longer it will take him to recover!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vì vậy xem những bộ phim là một trong những cách để xả stress và giải trí
so watching movies is one of the ways to de-stress and entertain
Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh chịu quá nhiều stress, anh bắt đầu gặp những cơn ác mộng kể sau vụ nổ súng đó.
you're under a lot of stress. you've been having those nightmares since the shooting.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: