From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tong hop
tong hop
Last Update: 2017-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hop!
hop!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tong cong
tong cong
Last Update: 2024-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hop in.
hop in.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hop! hop!
and tap...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mat dieu hop
asynergia
Last Update: 2015-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tong po đấy.
i want tong po.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- hip và hop!
cheese and sprinkles.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tong tac be phot
tong tac be phot
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Đặt cho tong po.
tong po.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
và sau đó... hop!
hop, hop...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
luc luong hon hop
more force hop
Last Update: 2015-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi muốn giết tong po.
i want tong po.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
giay to hop le thay the
valid papers instead of the
Last Update: 2013-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh tong cũng xin bỏ học.
recently, tong just dropped out of school.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cho tôi đấu với tong po!
give me tong po!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cô biết gì về hip-hop?
what you know about hip-hop?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em. dang. lam. dap. hop. a
you. dang. lam. dap. hop. a
Last Update: 2021-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
không phải đi nghe hip-hop.
we ain't goin' to the hip-hop opera.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cây ba tong này ở đây làm gì?
what's this cane here then?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: