Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Đi lên triền dốc
let's move up the ridge.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Đừng đậu xe triền dốc...
don't park on a slope.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
và cái triền dốc, mọi chuyện.
downward slope and all.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tiền bạc là một nỗi lo triền miên
money is a constant source of worry
Last Update: 2014-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
cái này chắc làm tôi bận triền miên đây.
this should keep me busy for... eternity.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
thì ông sẽ bị thảy xuống hẽm núi hiểm họa triền miên.
then you are cast into the gorge of eternal peril.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
họ tự dựng lên ngôi làng này trên triền núi, trong vách đá.
they build this town up the side of the mountain, in the cliffs.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng tôi từng là 1 đất nước, giờ thì chiến tranh triền miên.
we used to be one country, now we are constantly at war.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
rồi trên triền núi diệt vong, họ chiến đấu cho tự do miền trung Địa.
and on the slopes of mount doom, they fought for the freedom of middle-earth.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
justin bằng tuổi của thằng bé này... lúc đó tôi cảm giác ác mộng triền miên...
justin was about this boy's age. and i started having this... recurring nightmare.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nếu hôn lễ này diễn ra ta sẽ giáng thảm họa bệnh dịch triền miên xuống vùng đất này.
if this marriage pact is sealed... i will shower down upon the land uncountable plagues.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bởi vì phía sau cái hang là cái hẽm núi hiểm họa triền miên, mà chưa từng có ai qua được.
for beyond the cave lies the gorge of eternal peril which no man has ever crossed.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cùng những triền trũng chạy xuống phía a-rơ, và đụng ranh mô-áp.
and at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of ar, and lieth upon the border of moab.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
xin hãy giúp chúng con chọn một con đường khó khăn hơn, bởi vì khi chủ nhân chúng con đang đau khổ triền miên,
help us to choose the harder path, for as our master is long-suffering,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bết-phê -o, các triền núi phích-ga, bết-giê-si-mốt,
and beth-peor, and ashdoth-pisgah, and beth-jeshimoth,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nhưng những hàng rào được dựng lên, đường đi của bò bị chặn và một cuộc đối đầu triền miên và đẫm máu giữa dân nuôi bò và dân định cư bắt đầu.
fences went up, cattle trails were barred and a long and bloody wrangle began between cattlemen and homesteaders.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hãy xây mắt mình khỏi ta, vì nó làm cho ta bối rối. tóc mình khác nào đoàn dê trên triền núi ga-la-át;
turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from gilead.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hỡi bạn tình ta, nầy mình đẹp đẽ thay, mình đẹp đẽ thay! mắt mình trong lúp giống như mắt bò câu; tóc mình khác nào bầy dê nằm nơi triền núi ga-la-át.
behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes within thy locks: thy hair is as a flock of goats, that appear from mount gilead.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: