Results for dong translation from Vietnamese to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

French

Info

Vietnamese

dong

French

marantaceae

Last Update: 2010-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

nam dong

French

nam dong

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

chiềng dong

French

chieng dong

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

quận tự trị tongdao dong

French

comté autonome de tongdao dong

Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

huyện tự trị yuping dong

French

comté autonome de yuping dong

Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

kinh châu miao và dong autonomous county

French

jingzhou miao et comté autonome de dong

Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

khu tự trị dân tộc miao và dong qiandongnan

French

préfecture autonome miao et dong de qiandongnan

Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

tôi cũng sẽ bước đi thong dong, vì đã tìm kiếm các giềng mối chúa.

French

je marcherai au large, car je recherche tes ordonnances.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

hình dong của thiên sứ giống như chớp nháng, và áo trắng như tuyết.

French

son aspect était comme l`éclair, et son vêtement blanc comme la neige.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

ngài mở lối cho cơn giận ngài, chẳng dong thứ linh hồn họ khỏi chết, bèn phó mạng sống chúng nó cho dịch hạch;

French

il donna libre cours à sa colère, il ne sauva pas leur âme de la mort, il livra leur vie à la mortalité;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

thì ghê-ha-xi, tôi tớ của Ê-li-sê, người của Ðức chúa trời, nói thầm rằng: kìa, chủ ta có dong thứ cho na-a-man, người sy-ri, không nhậm lễ vật mà người đã đem đến. ta chỉ Ðức giê-hô-va hằng sống mà thề, ta sẽ chạy theo người và lãnh lấy vật chi nơi người.

French

guéhazi, serviteur d`Élisée, homme de dieu, se dit en lui-même: voici, mon maître a ménagé naaman, ce syrien, en n`acceptant pas de sa main ce qu`il avait apporté; l`Éternel est vivant! je vais courir après lui, et j`en obtiendrai quelque chose.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,264,689 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK