From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
nhiệt miệng
aphte
Last Update: 2012-05-02 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
miệng
buccale
Last Update: 2012-10-12 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
nhiệt đới
tropique
Last Update: 2014-10-21 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Wikipedia
nhiệt trị liệu
thermothérapie
Last Update: 2012-10-23 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Wikipedia
mở miệng ra!
ouvrez la bouche !
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
nhiệt động lực học
thermodynamique
& in mẫu thử miệng
& imprimer un modèle de test des buses d' impression
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
năng lượng địa nhiệt
géothermie
Last Update: 2012-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
sáng nay tôi ăn ngon miệng.
j'ai bon appétit ce matin.
miệng núi lửa để trang trí
cratères décoratifs
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
bộ chọn lọc sắc màu nhiệt độ.
pipette de température.
cuồng nhiệt với bàn phím của bạn
déchaînez vous avec votre clavier
Last Update: 2014-08-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
nhiệt là một hình thức năng lượng.
la chaleur est une forme d'énergie.
khoảng cách giữa miệng chẵn/ lẻ hộp phải
distance paire & #160; / & #160; impaire entre les buses de la cartouche de droite
sau việc ấy, gióp mở miệng rủa ngày sanh mình.
après cela, job ouvrit la bouche et maudit le jour de sa naissance.
Last Update: 2012-05-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
chớ khớp miệng con bò trong khi nó đạp lúa.
tu n`emmuselleras point le boeuf, quand il foulera le grain.
ta mở miệng ra, và ngài khiến ta ăn cuốn ấy.
j`ouvris la bouche, et il me fit manger ce rouleau.
nhiệt độ tối thiểu hôm nay lên tới +3 độ c.
la température minimale s'est élevée aujourd'hui à 3°c.
có tai mà không nghe, và miệng nó không hơi thở.
elles ont des oreilles et n`entendent point, elles n`ont point de souffle dans leur bouche.
hãy giữ mồm giữ miệng, nếu không cậu sẽ bị trừng phạt.
tiens ta langue ou tu seras puni.