Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bạn có thể sử dụng khả năng khớp ký tự đại diện, và dấu chấm phẩy (;) để phân cách nhiều tên
anda dapat menggunakan kecocokan kata kunci dan ";" untuk memisahkan banyak nama
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
khi chọn, thanh tiêu đề sẽ được vẽ với hiệu ứng chấm (dấu chấm); nếu không, chúng được vẽ không có dấu chấm.
jika dipilih, batang judul aktif digambar dengan efek titik- titik; sebaliknya, batang judul digambar tanpa titik- titik.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hãy nhập tên của máy (như www. kde. org) hay miền, bắt đầu với dấu chấm (như. kde. org hay. org)
masukkan nama host (seperti www. kde. org) atau ranah, dimulai dengan sebuah titik (misalnya. kde. org atau. org)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%s: Để tránh vấn đề thì tên người dùng nên chứa chỉ chữ cái, chữ số, dấu gạch dưới, dấu chấm, dấu và (@), dấu gạch nối, mà không cho phép bắt đầu với dấu gạch nối (như xác định trong tiêu chuẩn quốc tế ieee std 1003.1-2001). Để tương thích với tài khoản máy kiểu samba thì cũng hỗ trợ có dấu đô-la ($) kết thúc tên người dùng.
%s: untuk menghindari masalah, username sebaiknya terdiri atas huruf, angka, garis bawah, titik, tanda at dan dashes, dan tidak dimulai dash (seperti tertera pada ieee std 1003.1-2001). agar sesuai dengan user mesin samba $ juga didukung pada akhir dari username
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.