Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trình quản lý cửa sổ dành cho thiết bị cầm tayname
sebuah manajer ejndela untuk divais genggamname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bảy vì thiên sứ cầm bảy ống loa bèn sửa soạn thổi.
setelah itu, tujuh malaikat yang memegang tujuh trompet itu bersiap-siap untuk meniup
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sáu trăm người về dòng Ðan cầm binh khí giữ ở ngoài cửa.
pada waktu itu keenam ratus prajurit suku dan, yang bersenjata lengkap itu, sedang berdiri di depan pintu gerbang
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngươi hãy cầm lấy gậy nầy nơi tay, để dùng làm các dấu lạ.
bawalah tongkat itu, engkau akan membuat keajaiban-keajaiban dengan itu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nhân sao chúa giấu mặt chúa, và cầm bằng tôi là kẻ cừu địch chúa?
mengapa kau menghindar dan menyingkir daripadaku? apa sebabnya kauanggap aku sebagai musuh-mu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hãy hát xướng và nổi tiếng trống cơm, Ðờn cầm êm dịu với đờn sắt.
bunyikanlah rebana, angkatlah lagu, petiklah gambus dan kecapi dengan merdu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ta bèn xem, nầy, có một cái tay giơ đến ta, cầm một bản sách cuốn.
kemudian aku melihat tangan yang terulur kepadaku. dalam tangan itu ada kitab gulungan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tay hữu nó cầm sự trường thọ, còn trong tay tả, có sự giàu có và vinh hiển.
hikmat memberikan kepadamu umur panjang, kekayaan dan kehormatan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hễ lắm lời, vi phạm nào có thiếu; nhưng ai cầm giữ miệng mình là khôn ngoan.
makin banyak bicara, makin banyak kemungkinan berdosa; orang yang dapat mengendalikan lidahnya adalah bijaksana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
thì sự nghèo khổ của ngươi sẽ đến như kẻ đi rảo, và sự thiếu thốn của ngươi tới như người cầm binh khí.
tetapi sementara ia tidur, ia ditimpa kekurangan dan kemiskinan yang datang seperti perampok bersenjata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hỡi con, đừng đi đường cùng chúng nó; hãy cầm giữ chơn con, chớ vào lối của họ;
janganlah ikut dengan orang-orang yang demikian, anakku! jauhilah mereka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nhưng con nào không có mang, không có vảy, thì chẳng nên ăn; phải cầm là không sạch cho các ngươi.
binatang yang hidup di dalam air tetapi tidak bersirip dan tidak bersisik adalah haram, jadi tak boleh dimakan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cho nên lòng ta vì mô-áp kêu vang như đờn cầm, ruột ta vì kiệt-hê-re cũng vậy.
hatiku menjerit dan hancur luluh melihat keadaan moab dan kir-heres
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vậy, sáu trăm người về dòng Ðan cầm binh khí, đi từ xô-rê-a và Ê-ta-ôn
karena itu, berangkatlah dari zora dan esytaol 600 orang suku dan. dengan senjata lengkap
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.