Results for thuyền translation from Vietnamese to Indonesian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

Indonesian

Info

Vietnamese

thuyền

Indonesian

perahu

Last Update: 2014-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

thuyền máy

Indonesian

perahu

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

thuyền tam bản

Indonesian

sampan

Last Update: 2015-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

thuyền buồm trung quốc

Indonesian

kapal jung

Last Update: 2014-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

ngài bèn bỏ họ, trở vào thuyền mà qua bờ bên kia.

Indonesian

lalu yesus meninggalkan mereka, dan masuk ke dalam perahu; kemudian berangkat ke seberang danau itu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

Ðoạn, họ đem thuyền vào bờ, bỏ hết thảy mà theo ngài.

Indonesian

simon dan teman-temannya menarik perahu-perahu itu ke pantai, kemudian meninggalkan semuanya, lalu mengikuti yesus

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

tức thì hai người đó bỏ thuyền và cha mình mà theo ngài.

Indonesian

dan mereka langsung meninggalkan perahu dan ayah mereka, lalu mengikuti yesus

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

vừa ở trong thuyền bước ra, có dân chúng nhận biết ngài,

Indonesian

ketika mereka keluar dari perahu, orang-orang melihat bahwa yang datang itu yesus

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

ngài cùng phi -e-rơ lên thuyền rồi, thì gió yên lặng.

Indonesian

lalu keduanya naik ke perahu itu, dan angin pun reda

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

Ðức chúa jêsus xuống thuyền lại trở qua biển và đến thành mình.

Indonesian

yesus naik ke dalam perahu, lalu menyeberangi danau, kembali ke kampung halaman-nya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

vậy, ngài và sứ đồ xuống thuyền đặng đi tẻ ra trong nơi vắng vẻ.

Indonesian

maka mereka pun berangkat dengan perahu menuju ke tempat yang sunyi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

rồi liền vào thuyền với môn đồ, sang xứ Ða-ma-nu-tha.

Indonesian

dan ia dengan pengikut-pengikut-nya langsung naik perahu dan pergi ke daerah dalmanuta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

Ðến tối, chiếc thuyền đương ở giữa biển, còn ngài thì ở một mình trên đất.

Indonesian

ketika sudah malam, perahu pengikut-pengikut yesus telah berada di tengah-tengah danau, sedangkan yesus masih berada di darat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

ngài thấy hai chiếc thuyền đậu gần bờ, người đánh cá đã xuống khỏi thuyền giặt lưới,

Indonesian

yesus melihat dua perahu di pantai itu; nelayan-nelayannya sudah turun dari perahu-perahu itu dan sedang mencuci jala mereka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

thình lình biển nổi bão lớn, đến nỗi sóng dậy phủ thuyền; nhưng ngài đương ngủ.

Indonesian

tiba-tiba angin ribut yang hebat sekali melanda danau sehingga perahu dipukul ombak. pada waktu itu yesus sedang tidur

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

các người trong thuyền bèn đến quì lạy ngài mà nói rằng: thầy thật là con Ðức chúa trời!

Indonesian

maka pengikut-pengikut yesus sujud menyembah dia. mereka berkata, "sungguh tuhan adalah anak allah!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

bấy giờ ngài cho đoàn dân về, rồi xuống thuyền mà qua bờ cõi xứ ma-ga-đan.

Indonesian

kemudian yesus menyuruh orang banyak itu pulang. ia sendiri naik sebuah perahu dan pergi ke daerah magadan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

ngài mới ở trên thuyền bước xuống, tức thì có một người bị tà ma ám từ nơi mồ mả đi ra đến trước mặt ngài.

Indonesian

begitu yesus turun dari perahu, ia didatangi seorang laki-laki yang keluar dari gua-gua kuburan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

một ngày kia, ngài xuống thuyền với môn đồ, mà phán rằng: hãy qua bên kia hồ; rồi đi.

Indonesian

pada suatu hari yesus dengan pengikut-pengikut-nya naik perahu. "mari kita pergi ke seberang danau," kata yesus kepada mereka. maka mereka pun berangkat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

kế đó, ngài liền hối môn đồ xuống thuyền, qua trước bờ bên kia, trong khi ngài đang truyền cho dân chúng tan đi.

Indonesian

setelah itu yesus menyuruh pengikut-pengikut-nya naik perahu dan lebih dahulu menyeberang danau, sementara ia menyuruh orang banyak itu pulang

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,740,099,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK