From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
sóng thần
tsunami
Last Update: 2012-12-20 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
sóng
onde
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
hung thần
demonio
bước sóng:
lunghezza d' onda:
sóng hạ âm
infrasuono
Last Update: 2012-12-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
khoa học thần kinh
neuroscienza
chủ nghĩa vô thần
ateismo
Last Update: 2012-12-19 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
chất dẫn truyền thần kinh
neurotrasmettitore
thuyết thần giáo tự nhiên
deismo
ngươi chớ đúc thần tượng.
non ti farai un dio di metallo fuso
Last Update: 2012-05-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
lễ chúa thánh thần hiện xuống
pentecoste
Last Update: 2012-12-20 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Wikipedia
số sóng phải là một số dương.
il numero di onde deve essere positivo.
một trình xem dạng sóng eg cho trình giả lập spice
un visualizzatore di forme d'onda
Last Update: 2014-08-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
ngài biểu, bèn có trận gió bão, nổi các lượn sóng lên.
egli parlò e fece levare un vento burrascoso che sollevò i suoi flutti
và những lượn sóng kiêu ngạo Ðã trôi trác linh hồn chúng ta rồi.
ci avrebbero travolti acque impetuose
cơn giận chúa đè nặng trên tôi, chúa dùng các lượn sóng chúa làm tôi cực nhọc.
mi hai gettato nella fossa profonda, nelle tenebre e nell'ombra di morte
vẽ các gợn sóng trên một khung lưới, dùng gl. viết bởi josiah pease.
disegna un' onda su una griglia di filo di ferro utilizzando le gl. scritto da josiah pease.
bấy giờ, thuyền đã ra giữa biển rồi, vì gió ngược, nên bị sóng vỗ.
la barca intanto distava gia qualche miglio da terra ed era agitata dalle onde, a causa del vento contrario
chúa cai trị sự kiêu căng của biển: khi sóng nổi lên, chúa làm cho nó yên lặng.
chi è uguale a te, signore, dio degli eserciti? sei potente, signore, e la tua fedeltà ti fa corona
thình lình biển nổi bão lớn, đến nỗi sóng dậy phủ thuyền; nhưng ngài đương ngủ.
ed ecco scatenarsi nel mare una tempesta così violenta che la barca era ricoperta dalle onde; ed egli dormiva