From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chiến thắng
勝つ
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
chiến thắng.
勝利するのは
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- chiến thắng.
- 戦争!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiến thắng rồi!
勝利だ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scythe chiẾn thẮng
勝者 サイス
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ta sẽ chiến thắng.
まだ勝てる!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mã chiến thắng!
ローマ帝国 勝てり!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ngài sẽ chiến thắng.
- 勝利に花開くでしょう
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cháu sẽ chiến thắng chứ
僕が勝てたと思う?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh muốn chiến thắng nó.
勝つ事が好き
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
astrid đã chiến thắng!
アスティーが優勝だ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiến thắng cuộc chiến này.
戦いに勝つことよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
...là chiến thắng của các bạn.
《諸君の勝利》
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiến thắng. lần đầu tiên hả?
勝利 初めてかな?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiến thắng - cho chúng ta!
俺たちが勝った!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Đội nhật đã giành chiến thắng
日本が優勝し 軍との契約を獲得しました
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiến thắng gắn liến với hy sinh.
犠牲なくして勝利はあり得ません
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ai chiến thắng? - the decepticons.
それでロボット同士の 戦いは続いてるのか?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
là em giành chiến thắng, đúng!
勝った!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- và anh gọi đó là chiến thắng?
- それで勝利を呼び込んだと?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: