Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
xin đừng.
tolong, jangan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
này, Đừng....
jangan...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Đừng lo.
siapa mereka?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Đừng bỏ em.
jangan tinggalkan aku.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Đừng đợi anh
- jangan tunggu saya.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ludmila, đừng!
ludmilla, tidak!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Đừng làm thế!
- jangan lakukan itu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-tania, đừng!
- tania, jangan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Đừng lại gần nó.
jangan terlalu dekat.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cha ơi, đừng đi.
ayah, jangan pergi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Đừng bỏ cuộc!
- jangan menyerah!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cô đừng nói gì nữa.
jangan cakap apa² lagi cikgu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
anh đừng có quay lại!
kamu tidak akan boleh matikannya!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- cha đừng xem nó nữa.
- ayah, boleh jangan tonton tu semua.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Đừng có ngoáy đầu lại.
jangan lihat ke belakang.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- chu wah. - Đừng, đừng!
berhenti, alex, duduk di sini.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
con đừng có đi lung tung chứ.
jangan lari macam tu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
không, đừng bỏ mẹ con em.
tidak, jangan tinggalkan kita!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Đừng có đe doạ kiểu đó.
- kau masih boleh keluar dari sini. - jangan mengancamku.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Đừng để cô ấy đi. abigail...
jangan biarkan dia ikut.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: