Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cũng đánh bại lắm dân tộc lớn, và giết các vua mạnh mẽ,
na siyang sumakit sa maraming bansa, at pumatay sa mga makapangyarihang hari;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nàng thắt lưng bằng sức lực, và làm hai cánh tay mình ra mạnh mẽ.
binibigkisan niya ang kaniyang mga balakang ng kalakasan, at nagpapalakas ng kaniyang mga bisig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tay ta sẽ nâng đỡ người, cánh tay ta sẽ làm cho người mạnh mẽ.
na siyang itatatag ng aking kamay; palakasin naman siya ng aking bisig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kẻ nầy thác giữa chừng mạnh mẽ, Ðược thanh nhàn và bình an mọi bề;
isa'y namamatay sa kaniyang lubos na kalakasan, palibhasa't walang bahala at tahimik:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y-sa-ca là một con lừa mạnh mẽ, nằm nghỉ giữa chuồng;
si issachar ay isang malakas na asno, na lumulugmok sa gitna ng mga tupahan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kìa, ông đã dạy dỗ nhiều người, và làm cho tay yếu đuối ra mạnh mẽ;
narito, ikaw ay nagturo sa marami, at iyong pinalakas ang mahinang mga kamay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anh em hãy tỉnh thức, hãy vững vàng trong đức tin, hãy dốc chí trượng phu và mạnh mẽ.
magsipagingat kayo, mangagpakatibay kayo sa pananampalataya, kayo'y mangagpakalalake, kayo'y mangagpakalakas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
con trẻ lớn lên, và mạnh mẽ, được đầy dẫy sự khôn ngoan, và ơn Ðức chúa trời ngự trên ngài.
at lumalaki ang bata, at lumalakas, at napupuspos ng karunungan: at sumasa kaniya ang biyaya ng dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vả, chúng là các tôi tớ và dân sự của chúa, mà chúa đã cậy quyền năng và tay mạnh mẽ mà chuộc lại.
ang mga ito nga'y ang iyong mga lingkod at ang iyong bayan, na iyong tinubos sa pamamagitan ng iyong dakilang kapangyarihan, at sa pamamagitan ng iyong malakas na kamay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
làm sao các ngươi nói được rằng: chúng ta là anh hùng, là người mạnh mẽ nơi chiến trận?
bakit ninyo sinasabi, kami ay mga makapangyarihang lalake, at mga matapang na lalake na mangdidigma?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
người chẳng có lưỡng lự hoặc hoài nghi về lời hứa Ðức chúa trời, nhưng càng mạnh mẽ trong đức tin, và ngợi khen Ðức chúa trời,
kundi, sa pagtingin niya sa pangako ng dios, ay hindi nagalinlangan sa pamamagitan ng di pananampalataya, kundi lumakas ng lumakas sa pamamagitan ng pananampalataya, na niluluwalhati ang dios,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tức là tôi ở giữa anh em, để chúng ta cùng nhau giục lòng mạnh mẽ bởi đức tin chung của chúng ta, nghĩa là của anh em và của tôi.
sa makatuwid baga, upang ako't kayo ay maaliw sa inyo, ang bawa't isa sa atin sa pananampalataya ng iba, ang sa inyo at sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vì anh em phải có một bằng cớ rằng Ðấng christ phán bởi tôi, tức là Ðấng đối với anh em chẳng phải là yếu đuối đâu, bèn là mạnh mẽ ở giữa anh em vậy.
yamang nagsisihanap kayo ng isang katunayan na si cristo ay nagsasalita sa akin; na siya sa inyo'y hindi mahina, kundi sa inyo'y makapangyarihan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
giu-đe và si-la chính là kẻ tiên tri, cũng lấy nhiều lời giảng mà khuyên bảo, và giục lòng anh em mạnh mẽ.
si judas at si silas, palibhasa'y mga propeta rin naman, ay inaralan ang mga kapatid ng maraming mga salita, at sila'y pinapagtibay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gươm dao trên những người khoe khoang, chúng nó sẽ nên người dại dột! gươm dao ở trên những kẻ mạnh mẽ, chúng nó sẽ bị kinh khiếp!
ang tabak ay nasa mga hambog, at sila'y mangahahangal, ang tabak ay nasa kaniyang mga makapangyarihan, at sila'y manganglulupaypay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vả, con trẻ ấy lớn lên, tâm thần mạnh mẽ, ở nơi đồng vắng cho đến ngày tỏ mình ra cùng dân y-sơ-ra-ên.
at lumaki ang sanggol, at lumakas sa espiritu, at nasa mga ilang hanggang sa araw ng kaniyang pagpapakita sa israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cho nên tôi vì Ðấng christ mà đành chịu trong sự yếu đuối, nhuốc nha, túng ngặt, bắt bớ, khốn khó; vì khi tôi yếu đuối, ấy là lúc tôi mạnh mẽ.
kaya nga ako'y nagagalak sa mga kahinaan, sa mga pagkaapi, sa mga pangangailangan, sa mga pagkakausig, sa mga paghihinagpis, dahil kay cristo: sapagka't pagka ako'y mahina, ako nga'y malakas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ðoạn, thần cất ta lên và đem ta đi; ta đi, lòng ta đầy sự cay đắng nóng nảy, tay Ðức giê-hô-va đặt trên ta cách mạnh mẽ.
sa gayo'y itinaas ako ng espiritu, at ako'y dinala; at ako'y yumaong namamanglaw, sa pagiinit ng aking kalooban; at ang kamay ng panginoon ay naging malakas sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
em dạo này cô đơn quá, đã chia tay bạn trai rồi, muốn tìm bạn trai hay chú cũng được chủ yếu chat với em, cũng có thể làm video, nếu chat hay thì chị gái em sẽ bất ngờ! bạn biết làm thế nào để thêm em zalo: 84926915119 bạn có thể xem các bộ phận riêng tư của em trên video!
i've been so lonely, i've already broken up with my boyfriend, i want to find a boyfriend or you can chat with me mostly, i can also make videos, if i chat well, my sister will be surprised! you know how to add me zalo: 84926915119 you can watch my private parts on video!
Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.