Results for thù translation from Vietnamese to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Vietnamese

Tagalog

Info

Vietnamese

thù

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

Tagalog

Info

Vietnamese

Ðặng báo thù các nước, hành phạt các dân;

Tagalog

upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

kẻ thù bị hủy diệt sau cùng, tức là sự chết.

Tagalog

ang kahulihulihang kaaway na lilipulin ay ang kamatayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

mọi kẻ nghịch thù hả miệng rộng nghịch cùng chúng tôi.

Tagalog

ibinukang maluwang ng lahat naming kaaway ang kanilang bibig laban sa amin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

lại phải thêm bánh có pha men mà dâng với của lễ thù ân cảm tạ.

Tagalog

kalakip ng munting tinapay na walang lebadura kaniyang ihahandog ang alay niya, na kalakip ng haing mga handog tungkol sa kapayapaan na pinaka pasalamat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

chúng nó báo thù, lập mưu hại tôi, thì ngài đã thấy hết.

Tagalog

iyong nakita ang lahat nilang panghihiganti, at ang lahat nilang pasiya laban sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

từ là Ðức chúa trời báo thù cho tôi, khiến các dân tộc qui phục tôi.

Tagalog

sa makatuwid baga'y ang dios na ipinanghihiganti ako. at pinangangayupapa sa akin ang mga bayan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tôi ghét chúng nó, thật là ghét, cầm chúng nó bằng kẻ thù nghịch tôi.

Tagalog

aking ipinagtatanim sila ng lubos na kapootan: sila'y naging mga kaaway ko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

chúa cũng khiến kẻ thù nghịch xây lưng cùng tôi, hầu cho tôi diệt những kẻ ghét tôi.

Tagalog

iyo ring pinatalikod sa akin ang aking mga kaaway, upang aking mangaihiwalay ang nangagtatanim sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

các mũi tên ngài bén nhọn, bắn thấu tim kẻ thù nghịch vua; các dân đều ngã dưới ngài.

Tagalog

ang iyong mga palaso ay matulis; ang mga bayan ay nangabubuwal sa ilalim mo: sila'y nangasa puso ng mga kaaway ng hari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

Ðể ngươi dầm chơn mình trong huyết, và lưỡi chó ngươi cũng được phần trong kẻ thù nghịch ngươi.

Tagalog

upang madurog mo sila, na nalulubog ang iyong paa sa dugo, upang ang dila ng iyong mga aso ay magkaroon ng kaniyang pagkain sa iyong mga kaaway.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

chúa cũng khiến kẻ thù nghịch xây lưng cùng tôi; còn những kẻ ghét tôi, tôi đã diệt chúng nó rồi.

Tagalog

iyo rin namang pinatatalikod sa akin ang aking mga kaaway, upang aking maihiwalay silang nangagtatanim sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

nhưng sau-lơ càng sợ Ða-vít hơn nữa, và trọn đời mình làm kẻ thù nghịch người.

Tagalog

at si saul ay lalong natatakot kay david; at naging kaaway ni david si saul na palagi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

chúa phán cùng chúa tôi: hãy ngồi bên hữu ta, cho đến khi nào ta để kẻ thù nghịch ngươi dưới chơn ngươi?

Tagalog

sinabi ng panginoon sa aking panginoon, maupo ka sa aking kanan, hanggang sa ilagay ko ang iyong mga kaaway sa ilalim ng iyong mga paa?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

hỡi Ðức giê-hô-va, xin giải cứu tôi khỏi kẻ thù nghịch; tôi chạy nương náu mình nơi ngài.

Tagalog

iligtas mo ako, oh panginoon, sa aking mga kaaway: tumatakas ako sa iyo upang ikubli mo ako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

kẻ nghịch thù gieo cỏ ấy, là ma quỉ; mùa gặt, là ngày tận thế; con gặt, là các thiên sứ.

Tagalog

at ang kaaway na naghasik ng mga ito ay ang diablo: at ang pagaani ay ang katapusan ng sanglibutan; at ang mga mangaani ay ang mga anghel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,091,762 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK