Results for 8 fed o fai 2011 translation from Welsh to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Welsh

English

Info

Welsh

8 fed o fai 2011

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

English

Info

Welsh

o fai

English

of may

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

rhyddhau o fai

English

exonerated

Last Update: 2013-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

ar yr 11eg o fai 2018

English

on the 11th 0 fault

Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

fe hoffwn ymateb i'ch llythyr dyddiedig y 14 o fai.

English

i would like to respond to your letter dated 14th may.

Last Update: 2009-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

andrew davies : nid wyf yn sicr a oes angen imi gael fy rhyddhau o fai

English

andrew davies : i am not sure that i need to be exonerated

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

ni sefydlwyd y cynulliad tan fis mai 1999 , felly braidd yn hyf ichi ddweud y dylwn geisio cael fy rhyddhau o fai

English

the assembly was not established until may 1999 , so it is a bit rich for you to say that i should seek to be exonerated

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

nodais yr hyn a wnawn yn nhermau'r gyllideb , gan y byddwch oll yn rhan o'r broses gyllidebol o fai

English

i have indicated what we are going to do in terms of the budget , because you will all be involved in the budget process from may

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

gan i david melding sôn am ddadansoddi arwynebol , cymhwyswn hynny at jonathan morgan yn ailysgrifennu hanes i geisio esgusodi'r llywodraeth geidwadol ddiwethaf o fai yn hyn o beth

English

as david melding mentioned facile analysis , i would apply that to jonathan morgan's rewriting of history to try to exonerate the last conservative government of blame as far as this is concerned

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

efallai nad yw'n adlewyrchu dymuniad ei phlaid , ond credem bob amser y dylem gael tymor o'r cynulliad o fai 1999 i fai 2003 i allu asesu ein profiad o weithredu'r setliad fel y mae heddiw cyn dechrau chwarae gyda'r clocwaith a thynnu'r cefn oddi ar yr oriawr , chwarae â'i thu mewn am ychydig a'i rhoi yn ôl at ei gilydd a chanfod bod ambell ddarn ar goll bob tro , os yw eich gallu mecanyddol yn debyg i'm hun i

English

it may not reflect her party's desire , but we have always believed that we should have a term of the assembly from may 1999 to may 2003 to be able to assess our experience of working the settlement as it is today before starting to tinker with the clockwork and taking the back off the watch , fiddling about and putting it back together and always finding that you have a couple of bits left over , if your mechanical abilities are similar to mine

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,947,318 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK