Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
best
gorau
Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
minutes of the meeting before last
cofnodion y cyfarfod diwethaf ond un
Last Update: 2009-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what works best?
beth sydd orau?
Last Update: 2007-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may the best team win
may the best team win
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thanks and best wishes
Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
penblwydd hapus best met fi lyfio chdi mny na neb
happy birthday to me
Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
experiment to achieve the best shade for your printer.
arbrofwch i ddewis y lliw gorau ar gyfer y peiriant argraffu.
Last Update: 2009-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cyn bob apwyntiadshow a reminder [time-period] before every anniversary/birthday
before every appointment
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cliciwch yma, gallwch ganfod rhagor o ddigwyddiadau.pop up an alert %d days before start of appointment
click here, you can find more events.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
gorffenwyd creu' r mynegai( eion). label for stopping search index generation before completion
index creation finished.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
_gofyn am gadarnhad wrth ddileu eitemaushow a reminder [time-period] before every appointment
_ask for confirmation when deleting items
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sain@ item@ intable n days/ hours/ minutes before/ after the start/ end
audio
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
@ option: radio part before xxx in 'recur on nnn. weekday of month', short version
& of
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
before proceeding with further aspects of bilingual functionality, it is important to discuss and present the standards and guidelines that will influence the architecture of a software application to enable it to support multiple languages.
cyn trafod mwy ar agweddau ar ddefnyddioldeb, maen bwysig trafod a chyflwyno'r safonau a'r canllawiau a fydd yn dylanwadu ar saernïaeth rhaglen feddalwedd er mwyn ei galluogi i gynnal nifer o ieithoedd.
Last Update: 2008-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: