Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ni chaniatawyd iddynt ddatblygu fel y maent am ddatblygu gan y bu awdurdodau iechyd yn gwasgu arnynt , wrth geisio amddiffyn eu hunain
they have not been allowed to develop in the way that they want because they have been sat on by health authorities , which have been protecting their own backs
testun gofid yw na chaniatawyd i grŵp ymgynghorol y cynulliad ar fynediad , ac eraill , gwrdd â darlledwyr wyneb yn wyneb tan ddoe
it is regrettable that the assembly access advisory group , and others , were not allowed to meet broadcasters face to face until yesterday
ar y diwrnod hwnnw daeth grŵp bach o ferched i mewn i'r siambr hon a chaniatawyd iddynt roi baneri a fflagiau dichwaeth ar hyd y lle
on that day a small group of women came into this chamber and were allowed to daub the place with garish banners and flags
anghytunaf â'i ddadansoddiad y dylid cyflwyno cyfraddau treth uwch , ond ni allaf ddeall pam na chaniatawyd iddo gyflwyno'i ddadl
i disagree with his analysis that higher rates of tax should be introduced , but i cannot understand why he was not allowed to put his case
gallwch ddychmygu pa mor rhwystredig yr oeddwn yn y pwyllgor hwnnw lle na chaniatawyd imi drafod amcan 1 a chronfeydd strwythurol ewrop gan fod y materion hynny wedi'u trafod gan y pwyllgorau pwnc
you can imagine how frustrating it was for me to sit on that committee and be forbidden to discuss objective 1 and other european structural funds because those issues had been covered by subject committees
suddodd y tîm hwnnw heb adael unrhyw ôl cyn i'r ras ddigwydd oherwydd ni ddaeth y tîm i'r sesiwn hyfforddi gofynnol ac felly ni chaniatawyd iddo gymryd rhan
that team sank without trace before the event took place because the team did not turn up for the requisite training and so was not allowed to participate
mae'n destun gofid na chaniatawyd i'r materion sydd yn gysylltiedig â'r ffars hon gael eu trafod a'u datrys gan gynghorwyr caerdydd cyn hyn
it is regrettable that the issues surrounding this farce have not been allowed to be discussed and resolved by cardiff councillors hitherto
ieuan wyn jones : a wnaiff y prif weinidog ddweud wrthym pryd y gwelodd gopi o'r papur ymgynghori hwn am y tro cyntaf a pham na chaniatawyd i aelodau'r gwrthbleidiau ei weld tan 1 p .m
ieuan wyn jones : will the first minister tell us when he first saw a copy of this consultation paper and why members of the opposition were denied access to it until 1 p .m
er hynny , yn groes i adroddiadau'r wasg , ni chaniatawyd eithriad i corus , er i'r cwmni gael ei eithrio ar ddau gynnyrch cymharol fach , nad oedd o gymru , mae'n flin gennyf ddweud
however , contrary to press reports , corus has not been granted an exclusion , though it was excluded on two relatively small products , which were not from wales , i am sorry to say