Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ffurflenni cais dwyieithog
bilingual application forms
Last Update: 2009-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cwblhawyd dros 200 o gynlluniau datblygu a chyflwynwyd tua 180 o ffurflenni cais am grantiau cyfalaf i ffermwyr
over 200 development plans have been completed and about 180 capital grant application forms have been issued to farmers
mae cwestiwn ynghylch sgiliau iaith ar ffurflenni cais heddlu gogledd cymru ac ar ffurflenni cyfle cyfartal.
a question on language skills is included on north wales police application forms and on equal opportunities forms.
mae ffatrïoedd yn llantrisant yn gwrthod dosbarthu ffurflenni cais am swyddi os nad oes car gan ymgeiswyr , gan fod y drafnidiaeth gyhoeddus leol mor wael
factories in llantrisant refuse to distribute job application forms unless applicants have a car , because the local public transport is so bad
rod richards : deallaf y gofynna'r ffurflenni cais ar gyfer y comisiynydd plant a ymgyrchodd yr ymgeisydd dros unrhyw blaid wleidyddol o fewn y pum mlynedd diwethaf
rod richards : i understand that the application forms for the children's commissioner ask whether the applicant campaigned for any political party in the last five years
cyhoeddir ffurflenni cais y taliad sengl i ffermwyr yn gynnar yn 2005 , a byddwn yn nodi sut i gyfrifo'r taliad sengl i ffermwyr
the single farm payment application forms will be issued in the early part of 2005 , we will set out the calculation of the individual payment to farmers
mae aall yn gyfrifol am drefnu i gludo'r cyflenwadau llaeth i ysgolion unigol a chyflwyno ffurflenni cais i'r bwrdd am daliadau
leas are responsible for arranging the delivery of milk supplies to individual schools and submitting claim forms to the board for payment
cwestiwn ydyw o gadw'r ffurflenni cais yn syml ar gyfer busnesau bach a chanolig neu sefydliadau gwirfoddol sydd efallai heb y gefnogaeth broffesiynol sydd ar gael i bobl yng nghaerdydd neu lundain
it is about keeping the application forms simple for small and medium-sized enterprises or voluntary organisations that do not perhaps have the professional support that is available to people in cardiff or london
er enghraifft , rhaid inni sicrhau bod ffurflenni cais yn fwy ystyriol o'r defnyddiwr , gan sicrhau ei bod yn llai tebygol y caiff camgymeriadau eu gwneud fel na fydd oedi gyda cheisiadau
for example , we must ensure that application forms are more user-friendly , making errors less likely so that claims are not delayed
byddem hefyd yn falch o wybod beth yw’r sefyllfa o ran cynhyrchu deunyddiau eraill <PROTECTED>, megis cylchlythyron, ffurflenni cais a holiaduron, yn ddwyieithog.1
we would also like to know what the situation is with regard to producing other <PROTECTED> materials, such as newsletters, application forms and questionnaires, bilingually.1
fodd bynnag , fel un sy'n llenwi ffurflenni ac yn helpu'r sector gwirfoddol i gael arian , fe wn fod angen sicrhau bob amser fod y ffurflenni cais yn syml ac yn ddealladwy
however , as someone who fills in forms and helps the voluntary sector to obtain funding , i know that there is always a need to ensure that application forms are understandable and simple
hoffwn weld ffurflenni cais hefyd sydd yn ffitio ar un neu ddwy ochr i ddalen a4 , yn hytrach na'r myrdd o bapurach yr ydym wedi arfer eu derbyn oddi wrth yr asiantaeth fudd-daliadau i wneud cais syml ar ran ein hetholwyr
i also want to see application forms that fit on one or two sides of an a4 sheet , rather than the reams of documents that we are used to receiving from the benefits agency to make a simple , straightforward application on behalf of our constituents
mae rhai o'r partneriaethau yn eithaf newydd , ac mae materion wedi codi ynghylch y ffurflenni cais a'r ffordd y'u cyflwynwy ; mae gwaith wedi mynd yn ôl a blaen rhyngom
some of the partnerships are quite new , and there have been issues about the application forms and how they have been submitte ; work has being going to and fro
( a ) yn ystyried adroddiad y pwyllgor deddfau mewn perthynas â'r gorchymyn drafft , rheoliadau grantiau adleoli ( ffurflenni cais ) ( diwygio ) ( cymru ) 2000 a osodwyd yn y swyddfa gyflwyno ar 17 mai 2000;
( a ) considers the report of the legislation committee relating to the draft order , relocation grants ( form of application ) ( amendment ) ( wales ) regulations 2000 laid in the table office on 17 may 2000;