Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nodais yn gynharach gymaint o anghwrteisi a ddangosodd y prif weinidog drwy fod yn absennol ar gyfer y trafodaethau am ei sefyllfa
i indicated earlier what a great discourtesy it was for the first minister to have absented himself for the exchanges about his position
i ddychwelyd at yr hyn a ddywedais yn gynharach , yr oedd y cwrteisi a ddangosodd y cynulliad tuag at y prif weinidog yr wythnos diwethaf yn wych
to return to what i was saying earlier , the courtesy with which the assembly treated the prime minister last week was exemplary
gobeithiaf y gwelwn y dewrder a ddangosodd llywodraeth cymru ynglyn â'r broses flaengar hon yn cael ei hailadrodd mewn meysydd polisïau eraill
i hope that we will see the courage that the government of wales has shown over this innovative process replicated in other policy areas
efallai i aelodau weld y ddadl ddiddorol ar newsnight neithiwr ar gostau ynni niwclear , a ddangosodd y byddent o leiaf ddwy waith costau cynhyrchu ynni gwynt ar y tir
members may have seen the interesting debate on last night's newsnight on the costs of nuclear power , which showed that they would be at least double those of onshore wind power generation
ddoe , cyhoeddodd siambr fasnach , busnes a diwydiant caerdydd ei harolwg economaidd chwarterol a ddangosodd gynnydd sylweddol yn hyder busnesau yng nghymru yn y sectorau gweithgynhyrchu a gwasanaeth
yesterday the cardiff chamber of commerce , trade and industry published its quarterly economic survey which showed a marked improvement in business confidence in wales in the manufacturing and service sectors
a fydd yn helpu gyda thaliadau tywydd oer gyda'r parodrwydd a ddangosodd bob tro yn y gorffennol ? na fydd wrth gwrs , oherwydd mater o farn fasnachol fydd hyn i gyd
will it help with cold weather payments with the alacrity that it has always done in the past ? of course it will not , as it will all be a case of commercial judgment
dinoethwyd hynny yn y cyfrif stoc a sefydlais ionawr diwethaf , a ddangosodd y problemau enfawr y mae'n gyfrifoldeb arnom oll geisio mynd i'r afael â hwy
that was laid bare by the stocktake that i put in place last january , which demonstrated the massive problems that we all have responsibility to try to tackle
bydd hynny'n cynyddu i bron £10 miliwn y flwyddyn nesaf , sydd yn cydnabod y diddordeb a ddangosodd y llywodraeth a'r pwyllgor yn y mater hwn
that will increase to nearly £10 million next year , which acknowledges the interest that the government and the committee have shown in this issue
dilynodd hyn adolygiad y pwyllgor o addysg uwch yng nghymru a ddangosodd fod gan aelodau'r cynulliad ddiddordeb mewn cymryd rôl fwy uniongyrchol yn y gwaith o gyflawni'r agenda addysg uwch nag a ragwelwyd pan sefydlwyd grŵp gweithredu addysg a hyfforddiant cymru
this followed the committee's review of higher education in wales , which had demonstrated that assembly members were interested in taking a much greater hands-on role in the delivery of the higher education agenda than had been envisaged when the education and training action group for wales was established
cynog dafis : cydymdeimlaf â'r grŵp ceidwadol am orfod eistedd y tu ôl i'w harweinydd yn gwrando ar y fath glindarddach gwag , a ddangosodd y fath anwybodaeth ynglyn â sut mae rhedeg busnes
cynog dafis : i sympathise with the conservative group for having to sit behind their leader and listen to such empty rhetoric , which showed such ignorance about the way in which business is run