Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mae eich diddordeb ym manylion y polisi yn ddirgelwch imi , oherwydd mae'n amlwg nad ydych yn hyderus y bydd llafur yn ennill yr etholiad nesaf
i am intrigued by your interest in the policy details , because you are obviously not confident that labour will win the next election
yr hyn nad yw dan len o ddirgelwch i'r gweithwyr yng nglynebwy yw'r realiti gwirioneddol o ddiweithdra sydd yn eu hwynebu os bydd y gweithfeydd hyn yn cau
what is not shrouded in mystery for the workers at ebbw vale is the stark reality of unemployment that faces them if these closures go ahead
er bod rhai pobl , maen debyg , yn meddwl bod caffael ewropeaidd yn ddirgelwch , nad yw wedii ddeall yn dda , yr ydym wedi deall rheolau caffael ewropeaidd yn dda ers blynyddoedd lawer
although some people seem to think that european procurement is a mystery , and not well understood , we have had a good understanding of european procurement rules for many years
mae'n ddirgelwch imi na all wneud hynny , oherwydd , fel aelod o'r pwyllgor , rhaid ei bod yn gwybod ei gynnwys ers peth amser
why she cannot is a mystery to me because , as a member of the committee , she must have been aware of its contents for some time
os ystyriwn faes awyr rhyngwladol caerdydd , mae'n siwr fod y ffaith nad oes gan faes awyr y brifddinas unrhyw gysylltiad rheilffordd na chysylltiad iawn â'r draffordd yn ddirgelwch i deithwyr rhyngwladol
if we consider cardiff international airport , the fact that the capital city's airport has no rail link and no proper link to the motorway must mystify international travellers
mae'n ddirgelwch imi felly , pam bod plaid cymru wedi penderfynu defnyddio'r ddadl hon i gyflwyno cyfres o welliannau crand a ddengys anwybodaeth anhygoel o'r broses ddeddfwriaethol
i am baffled , therefore , why plaid cymru has decided to use this debate to table a series of fancy-dress amendments that demonstrate an astonishing ignorance of the legislative process
fodd bynnag , mae'r cynllun £90 miliwn , y darllenodd rhai ohonom amdano , ond y dywedodd nad yw'n ymwybodol ohono , dan len o ddirgelwch
however , the £90 million plan , about which some of us have read , but of which he said that he is not aware , is shrouded in mystery