Results for difrïo translation from Welsh to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Welsh

English

Info

Welsh

difrïo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

English

Info

Welsh

nid wyf yn difrïo hynny

English

i do not belittle that

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

nodaf hefyd y gall difrïo ac aflonyddu ddigwydd mewn sawl ffurf

English

i also point out that abuse and harassment take many forms

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

bu'n ofid imi glywed y difrïo a glywsom y prynhawn yma

English

it has pained me to hear the smears that we have heard this afternoon

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

andrew davies : dyma blaid cymru yn difrïo cymru unwaith eto

English

andrew davies : here we have plaid cymru talking wales down again

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

elin jones : nid wyf yn difrïo'r diffiniad traddodiadol o fusnesau

English

elin jones : i am not disparaging the traditional definition of business

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

ategaf eiriau david bod gweithwyr cymdeithasol wedi cael eu difrïo a'u beirniadu

English

i stress david's words that social workers have been at the sharp-end of abuse and criticism

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

bydd camdrinwyr yn dod i mewn i'r siop fesul un neu ddau ac yn difrïo staff y siop

English

abusers will come into the shop one or two at a time and abuse shop staff

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

cafodd ei difrïo gymaint gan y torïaid wrth iddynt geisio tanseilio llywodraeth leol a democratiaeth leol a chanoli pwer

English

it was a target of much vilification by the tories as they sought to undermine local government and local democracy and to centralise power

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

byddwn yn difrïo pobl sydd yn ymddiddori mewn tgch gyda thermau fel techies , anoraks , geeks a computer nerds

English

we put down people who are interested in ict by characterising them as techies , anoraks , geeks and computer nerds

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

gwyddom beth sydd wedi digwydd , weinidog : yr ydych wedi'ch difrïo a'ch diystyru

English

we know what has happened , minister : you are discredited and discounted

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

cytunaf â chymdeithas cleifion cymru -- a gafodd ei difrïo gwaetha'r modd yn y ddadl hon -- fod

English

i agree with the patients association wales -- sadly deprecated already in this debate -- that

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

gadewch inni beidio â difrïo'r cynulliad hwn , na phobl eraill , yn enwedig , pan nad oes cyfiawnhad dros wneud hynny

English

let us not talk the assembly down , nor denigrate others , particularly when there is no justification for that

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

byddai dadl yng nghyngor tref bwcle , neu unrhyw gyngor tref arall o ran hynny yr un mor berthnasol ond yr un mor ddibwys , ac nid yw hynny yn difrïo gwaith cyngor tref rhagorol bwcle

English

a debate in buckley town council , or in any other town council for that matter , would be equally relevant but equally insignificant , and that is not to disparage the work of the excellent town council of buckley

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

dywedaf wrth y gweinidog dros ddatblygu economaidd a thrafnidiaeth nad yw treulio 60 y cant o'i amser yn ymosod yn bersonol ac yn difrïo aelodau yn rhywbeth a all gymryd lle cyfranogi mewn dadl go iawn am broblemau arian cyfatebol

English

i tell the minister for economic development and transport that spending 60 per cent of his time personally attacking and vilifying members is no substitute for entering into a real debate about the problems of match funding

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

jocelyn davies : yn dilyn eich ateb i alun ffred jones yn gynharach , sut y gallwch awgrymu o ddifrif bod beirniadu eich methiant i greu swyddi yn difrïo cymru ?

English

jocelyn davies : following your reply to alun ffred jones earlier , how can you seriously suggest that criticising your failings in job creation is talking wales down ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

os dechreuwn wneud y penderfyniadau hyn ac esgymuno a difrïo y rhai hynny sy'n ysmygu oherwydd ei fod yn rhan o'u bywyd cymdeithasol , bydd busnesau yn colli llawer o refeniw

English

if we start making these decisions and ghettoising and stigmatising those who smoke because it is a part of their social life , businesses will lose a great deal of revenue

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

yr ydych yn awyddus i'n cyhuddo o ddifrïo gwaith y gig , ond ai difrïo ei waith a wnaeth tony calland wrth ddweud ei fod yn wylo o anobaith oherwydd yr hyn sy'n digwydd yn y gig ?

English

you are keen to accuse us of denigrating the work of the nhs , but is it a denigration of its work when tony calland says that he is weeping in despair at what is happening in the nhs ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

a gredwch na fyddai'r gweinidog wedi cyfeirio at y ffigurau oni fyddai wedi bod o fudd iddi wneud ? peth salw yw difrïo eich ystadegwyr eich hun , gan fod y ffigurau hyn o leiaf yn rhoi rhyw amcan inni o'ch perfformiad , a dylech gymryd cyfrifoldeb drostynt

English

do you think that the minister would not have referred to figures if they had been to her advantage ? it is shabby to badmouth your own statisticians , because these figures at least give us some measure of your performance , and you should stand up for them

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,746,999,406 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK