Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
byddwn yn gobeithio y gallai pobl fod ychydig yn fwy eangfrydig am yr hyn y gallai ei gyflawni i gaerdydd fel prifddinas ewropeaidd
i would hope that people could be a little more open-minded about what it might achieve for cardiff as a european capital city
fodd bynnag , byddai pobl sydd ychydig yn fwy eangfrydig yn ystyried y mater , a gofyn sut yr ydym ni fel cynulliad yn teimlo am y cyfrifiad
however , people of a slightly broader cast of mind would consider the issue , and ask how we as an assembly feel about the census
bydd y mesur yn sicrhau bod y corff newydd yn un eangfrydig , drwy hybu gweithio ar y cyd rhwng cyrff rheoliadol , oddi mewn i gymru a thros y ffin
the bill will ensure that the new body is outward looking , by encouraging joint working between regulatory bodies , both within wales and across the border
mae pryderon sylfaenol ynglyn â'r amgylchedd yr un mor bwysig yn yr unfed ganrif ar hugain ag yr oeddent i bobl eangfrydig yn ail hanner yr ugeinfed ganrif
fundamental concerns about the environment are just as important in the twenty-first century as they were to forward thinkers in the second half of the twentieth century
mae cyflwyno'r grwpiau iechyd lleol yn arwydd o ymagwedd eangfrydig at weithio mewn partneriaeth a chydweithio oddi mewn i'r grwpiau iechyd lleol hynny a thu allan iddynt
the introduction of local health groups reflects a broad approach to partnership working and collaboration within and outside those local health groups
mae angen i ni fod yn eangfrydig ynglyn â'r posibiliadau a'r lleoliadau a allai arddangos y gweithiau celf a'r darluniau hynny ar draws cymru
we need to be open minded about the possibilities and the venues that could exhibit those works of art and paintings across wales
mae'n ddiddorol nad yw sylwadau bogailsylliol cyfansoddiadol plaid cymru yn adlewyrchu safbwyntiau pobl cymru , sy'n eangfrydig ac yn flaengar ac sydd am uniaethu â phobl ar amrywiaeth eang o lefelau
it is interesting that plaid cymru's constitutional navel gazing does not reflect the views of the people of wales , who are broad-minded and outward looking and want to relate to people at a wide variety of levels
a gredwch y gallai'r cynulliad o bosibl , fel sefydliad democrataidd newydd , hybu safbwynt mwy eangfrydig o'r byd a bod yn esiampl i bobl cymru ei dilyn wrth ystyried y materion hyn yn fanylach ?
do you think that the assembly , as a new democratic institution can potentially encourage a more outward-looking world view and act as a beacon for the people of wales to consider these matters in more detail ?