Results for forwyn briodas translation from Welsh to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Welsh

English

Info

Welsh

forwyn briodas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

English

Info

Welsh

môr-forwyn

English

mermaid

Last Update: 2011-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Welsh

seremoni briodas

English

wedding

Last Update: 2015-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

mÔr-forwyn lawen

English

merry mermaid

Last Update: 2007-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

croeso i briodas luke

English

welcome to the wedding of tricia and simon

Last Update: 2023-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

croeso i'r briodas

English

welcome to the wedding

Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

yr wyf , o dan gyfraith briodas , yn wraig

English

i am , under marriage law , a wife

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

penblwydd hapus buffy a llongyfarchiadau ar dy briodas. llawer o gariad, dad

English

happy birthday buffy and huge congratulations on your wedding. lots of love, dad

Last Update: 2022-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

gobeithiaf y byddwch yn rhoi'ch bendith ar y briodas hon , os aiff yn ei blaen

English

i hope that you will give this marriage your blessing , should it go ahead

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

pan fyddwch yn mynd i briodas , yr ydych yn gobeithio dathlu rhywbeth cynhyrchiol a fydd yn parhau am amser maith

English

when you attend a wedding , you hope that you are celebrating something productive that will last for a long time

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

ni wn pryd y bydd achos ysgariad y glymblaid yn dechrau , ond ni fu'n briodas hapus i gymru wledig

English

i do not know when the coalition's divorce proceedings will begin , but for rural wales , it has not been a happy marriage

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

mae datblygiad cei'r fôr-forwyn yn mynd rhagddo , ond dim ond hanner yr unedau sydd ar waith

English

the mermaid quay development is underway , but only half of the units are in use

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

yn nhermau clymblaid , mae grymoedd ceidwadol y ceidwadwyr a phlaid cymru , yn briodas o gyfleustra neu gyfle ac mae'n gynghrair anfad

English

in terms of coalition , the forces of conservatism of the conservative and plaid cymru groups , is a marriage of convenience or opportunism and is an unholy alliance

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

dengys y ffaith bod y briodas anhapus hon rhwng y blaid lafur a'r democratiaid rhyddfrydol wedi cynllwynio i roi ergyd drom i gymru wledig mai plaid geidwadol cymru yw gwir blaid cymru wledig

English

the fact that this unhappy marriage between labour and the liberal democrats has conspired to hammer rural wales into the ground shows that the welsh conservative party is the true party of rural wales

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

thema'r dathliad yn eglwys y santes fair forwyn , yr oeddwn yn falch o'i fynychu yn eich cwmni yn gynharach heddiw , oedd pwysigrwydd adeiladu pontydd wrth arwain

English

the theme of the celebration in the church of st mary the virgin , which i was pleased to attend with you earlier today , was the importance of bridge-building in leadership

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

fodd bynnag , credaf ei fod wrth ddefnyddio'r ymadrodd , ` aethant i hau eu hadau ar dir mwy ffrwythlon ', yn cyfeirio at nicholas edwards a morglawdd bae caerdydd ac nid at briodas edward viii wedyn â mrs wallace simpson

English

however , i think when he used the phrase , ` they went to sow their seeds in more fertile ground ', he was referring to nicholas edwards and the cardiff bay barrage and not edward viii's subsequent marriage to mrs wallace simpson

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,726,675,441 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK