Results for gaylord mawr ichi translation from Welsh to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Welsh

English

Info

Welsh

gaylord mawr ichi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

English

Info

Welsh

croeso mawr ichi

English

you are very welcome

Last Update: 2013-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

o ran eich cyfranogiad chi , mae croeso mawr ichi fynychu unrhyw gyfarfodydd yn y dyfodol

English

in terms of your involvement , you are more than welcome to attend any future meetings

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

arweinydd ceidwadwyr cymru ( nick bourne ) : mae'n siwr bod hynny'n rhyddhad mawr ichi , weinidog

English

the leader of the welsh conservatives ( nick bourne ) : that must be a great relief to you , minister

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

bu ichi gyfeirio at fformiwla bellwin , a wnewch ystyried gofyn i'ch swyddogion fod yn rhagweithiol a chysylltu â'r awdurdodau lleol yr effeithir arnynt fwyaf , gyda'r bwriad o ddechrau'r broses bellwin mor gyflym â phosibl , pe bai angen hynny ? os cewch fod awdurdodau lleol yn cyflwyno ceisiadau mawr ichi am arian bellwin neu gymorth arall , a ydych yn ffyddiog bod gennych ddigon o hyblygrwydd yn eich cyllideb i fodloni'r ceisiadau hynny ? yn benodol , a allwch ddarparu rhai grantiau 100 y cant , fel y gwnaed yn ystod y cynulliad cyntaf gan y gweinidog a oedd yn gyfrifol am yr amgylchedd , pan ystyriwyd nad oedd grant bellwin o 85 y cant yn ddigonol ? gwn fod y gweinidog blaenorol wedi ystyried y mater hwn , ond a wnewch fanteisio ar y cyfle hwn i ddechrau trafodaethau gyda chwmnïau yswiriant , gyda'r bwriad o sicrhau na chaiff tai sy'n mynd dan ddwr dro ar ôl tro eu gadael heb eu hyswirio ac nad aiff yn amhosibl i'w hyswirio ? a wnewch ystyried y mater hwn ymhellach gyda'r gweinidog dros gyfiawnder cymdeithasol ac adfywio ? mae systemau megis bellwin ar waith i ymateb i achosion brys unigol , ond mae rhai pobl yn wynebu'r sefyllfa hon dro ar ôl tro ac mae rhai yn sôn am orfod gadael eu cartrefi , nad oes yr un ohonom am weld hynny , yr wyf yn siwr

English

you referred to the bellwin formula , will you consider asking your officials to contact the local authorities that are most affected pro-actively , with a view to triggering the bellwin process as quickly as possible , should that become necessary ? if you find that you are receiving large-scale requests from local authorities for bellwin moneys or other support , are you confident that you have sufficient flexibility in your budget to meet those requests ? in particular , will you be able to make some 100 per cent grants available , as was done during the first assembly by the minister who had responsibility for the environment , when bellwin's grant of 85 per cent was not considered to be sufficient ? i know that the previous minister looked at this matter , but will you take this opportunity to initiate discussions with insurance companies , with a view to ensuring that homes that are subject to repeated flooding are not left uninsured and uninsurable ? will you consider this issue further with the minister for social justice and regeneration ? mechanisms such as bellwin are in place to respond to one-off emergencies , but some people are put in this position time and time again , and some are talking about being forced out of their homes , which i am sure none of us wish to see

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,252,912 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK