Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fodd bynnag , yr ydym yn bryderus ynghylch yr ymrwymiad yn araith y frenhines i dynnu yn ôl yr hawl i sefyll prawf gerbron rheithgor yn achos rhai diffynyddion
however , we are concerned about the commitment in the queen's speech to withdraw the right to jury trial for certain defendants
a wnaiff y gweinidog roi rhywfaint o wybodaeth ynglyn â natur y gwasaneth hwn ? mae llawer o bobl yn tybio mai ysbytai fydd yn cymryd y cyfrifoldeb hwn
will the minister provide some information on the nature of this service ? many people assume that the responsibility will lie with hospitals
bob tro y caiff arian newydd ar gyfer y gwasaneth iechyd ei gyhoeddi , ni welwn y gwahaniaeth hwnnw ar lawr gwlad , un ai yn y feddygfa , neu yn y clinig
every time new funding is announced for the health service we do not see these improvements on the ground , either in the surgery or in the clinic
mae athrawon yno i ddysgu ond gofynnwn iddynt fod yn weithwyr cymdeithasol , yn weithwyr gofal , yn warchodwyr gofal , yn swyddogion heddlu , ac yn farnwr a rheithgor
teachers are there to teach but we ask them to be social workers , care workers , care minders , police officers , and judge and jury
mae amryw o resymau dros hynny , un ohonynt yw mai eu cyd-bobl a thrawstoriad o'r gymuned sydd yn barnu pobl i raddau llawer mwy gerbron rheithgor nac ynadon
there are various reasons for that , one of which is the fact that people are tried to a greater extent by their peers and by a cross-section of the community before a jury than they would be before magistrates
ar 19 rhagfyr 2000 , derbyniodd y cynulliad welliant , a ddatganai fod cyfyngu ar dreialon o flaen rheithgor yn ymosodiad difrifol ar ryddid sifil -- ac mae hynny'n dal i fod yn wir
on 19 december 2000 , the assembly carried an amendment , which stated that the restriction of jury trial was a serious erosion of civil liberty -- that is still the case
bydd yr aelodau'n cofio yn gynharach eleni imi gael y pleser , tybiaf , o fod yr unig aelod o'r siambr hon , fe gredaf , i sefyll prawf gerbron rheithgor
members will recall that earlier this year , i had the pleasure , i suppose , of becoming , i think , the only member of this chamber to have been tried by jury
ac mae'n gresynu bod y mesur i roi'r pwer i'r llysoedd beidio â rhoi'r hawl i ddiffynyddion gael treial gerbron rheithgor yn mynd i gael ei ailgyflwyn ; ac na chafodd unrhyw fesur i gynnal refferendwm ar gyflwyno cynrychiolaeth gyfrannol ei gynnwys yn y rhaglen ddeddfwriaethol
and regrets that the bill to give courts the power to deprive defendants of trial by jury is to be reintroduce ; and that no bill to conduct a referendum on the introduction of proportional representation was included in the legislative programme
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.