Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sue essex : yr wyf yn falch eich bod wedi codi hyn , oherwydd rhydd y cyfle imi ailddatgan pwrpas gwastatáu'r cyllidebau hynny
sue essex : i am glad that you have raised this , because it gives me the opportunity to restate the purpose of flatlining those budgets
rhaid i lywodraeth y cynulliad roi sicrwydd y bydd y targedau creu swyddi'n ceisio gwastatáu'r amrywiadau yn y lefelau cyflogaeth ledled cymru
the assembly government needs to guarantee that job creation targets seek to ensure that the variations in levels of employment across wales are evened out
fe gofiwch , yng nghyllideb y llynedd , imi egluro fy mod yn gwastatáu'r colofnau hynny ar gyfer y blynyddoedd dilynol , oherwydd yr adolygiad o wariant
you will remember that , in last year's budget , i made it clear that i was flat-lining those columns for subsequent years , because of the spending review
gwyddom fod cynnydd cyflym mewn rhai meysydd pwnc , ond mae lefelau'n gwastatáu neu'n gostwng mewn meysydd eraill er y carem weld mwy o alw yn y meysydd hynny , fel peirianneg
we know that there is a rapid rise in some subject areas , but levels are flatlining or decreasing in other areas even though we would like to see the demand in those areas , such as engineering , improving
sue essex : fel y gwelwch , bu cynnydd mawr yn y flwyddyn gynta ; mae'r costau eleni bron wedi gwastatáu , gan ganiatáu ar gyfer codiadau cyflog
sue essex : as you see , there was a leap in the first yea ; this year it has almost levelled out , allowing for pay rises
bydd hynny'n dal i roi'r un cyllid ar gyfer yr un ysgolion , ond bydd yn gwastatáu'r brigau a'r pantiau ac yn peri i gyllidebau ysgol fod yn fwy sefydlog a rhagweladwy
that will still provide the same funding for the same schools , but it will even out the peaks and troughs and make school budgets more stable and more predictable