Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mae hynny'n annheg iawn gan fod pennaeth ein gwladwriaeth yn gweithio'n arbennig o galed ac yn creu swm sylweddol o arian i'r wlad hon
that is grossly unfair , as our head of state is extremely hard-working and generates a vast amount of money for this country
undeb da yw hwnnw , sy'n gweithio'n galed ac yn dymuno sicrhau y cedwir y cyfleusterau hyn yn y gymuned ac y ceir y safonau gwasanaeth gorau
that is a good union , which works hard and wants to ensure that these facilities are kept in the community and that the best standards of service are provided
fel y gwnaethpwyd yn ein dadl flaenorol ddydd mawrth , rhaid pwysleisio bod y rhan fwyaf o gynghorwyr yn gweithio'n galed ac yn hynod ymrwymedig i'r gwaith a wnânt
as in our previous debate on tuesday , it must be stressed that councillors , for the most part , are hard working and extremely dedicated in the work that they do
mae sefydliadau ar lawr gwlad yn llanrwst ac yn nhrefriw wrthi'n gweithio'n galed , ac os oes unrhyw broblemau , anogaf bobl i gysylltu â'r ganolfan reoli yn llanrwst
organisations on the ground in llanrwst and trefriw are currently working hard , and if there are any problems , i urge people to contact the control centre in llanrwst
fy nyletswydd i yw gwarchod yr oriau hynny er lles teuluoedd aelodau a staff y cynulliad sy'n gweithio'n galed ac yn gweithio oriau hir , fel tîm y cofnod , y clercod a'r cyfieithwyr
i am charged with protecting those hours in the interests of members ' families and of assembly staff who work hard and who work long hours such as the record of proceedings team , the clerks and the translators
a wnewch ymuno â mi , a thrigolion lleol , i groesawu'r swyddogion ychwanegol yn y gymuned , sy'n gweithio'n galed ac yn cyfrannu at ein hagendâu diogelwch cymunedol a chyfiawnder cymdeithasol ?
will you join me , and local residents , in welcoming the extra officers in the community , who are working hard and contributing to our community safety and social justice agendas ?
bu lloyd george yn cyfathrachu'n gynnes gyda hitler ac yn aros gydag ef yn y berthesgarten , ymhell wedi i mein kampf gael ei ysgrifennu pan oedd hitler mewn grym
lloyd george had an amicable relationship with hitler and stayed with him at the berthesgarten long after mein kampf was written and when hitler was in power
ond os nad yw'r cynlluniau hynny yn cael eu monitro yn rheolaidd ac yn drylwyr , byddant yn aros yn addewidion papur yn unig
however , if those schemes are not monitored regularly and thoroughly , they will remain empty promises
byddaf yn teithio i ddinbych ac yn aros yno yn ystod wythnos yr eisteddfod , ac edrychaf ymlaen at yr achlysur
i will be travelling to denbigh and will be staying there during the eisteddfod week and i look forward to the event