Results for hen goes translation from Welsh to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Welsh

English

Info

Welsh

hen goes

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

English

Info

Welsh

yr hen goes

English

old mate

Last Update: 2023-06-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Welsh

hen

English

old

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Welsh

hen dac

English

old tack

Last Update: 2020-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

shwmai yr hen goes

English

shwmai yr hen yn mynd

Last Update: 2023-06-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

hen ast fach

English

old bitch

Last Update: 2020-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

hen tadcu

English

grandfather

Last Update: 2016-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

yr hen orsaf

English

the old fire station

Last Update: 2023-06-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

mae'n hen bryd

English

it is high time that i went

Last Update: 2022-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

to it goes boy bach

English

good night boy

Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

cyhyr croth y goes

English

calf muscle

Last Update: 2013-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Welsh

the ting goes skrrrrrra kakakakaka

English

mans not hot

Last Update: 2017-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

hen hen famgu / hen hen nain

English

yng-nghyfraith

Last Update: 2019-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

roedd e'n cymryd y goes

English

he was running away

Last Update: 2015-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

bu farw harri o fod yn sâl ac o haint ar ei goes

English

henry died from being sick and a leg infection

Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 21
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

gydag un goes ar goll , ni all ddilyn llinell syth tuag at ei nod

English

with one leg missing , it cannot set out in a straight line for its goal

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

yr wyf wedi cynrychioli achos dyn ifanc a gafodd anaf difrifol i'w goes

English

i have represented the case of a young man who sustained a serious leg injury

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

o ran y manylion cyfreithiol , fel y disgrifiasoch hwy , nid oes gennym goes i sefyll arni , o ran y gyfraith

English

as regards the legal niceties , as you described them , we do not have a leg to stand on , in terms of the law

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

felly yr aeth ‘{\i <PROTECTED>-y-goes}’ yn {\i <PROTECTED>egoes, }‘{\i <PROTECTED>-y-berth}’{\i }yn{\i <PROTECTED>yberth}, ‘{\i <PROTECTED>-y-clawdd}’{\i }yn {\i <PROTECTED>yclo}, ‘{\i <PROTECTED>-y-cil}’ yn {\i <PROTECTED>ycil}, ’{\i <PROTECTED> <PROTECTED>}’ yn {\i <PROTECTED>mo}.

English

that is how ‘{\i <PROTECTED>-y-goes}’ became {\i <PROTECTED>egoes, }‘{\i <PROTECTED>-y-berth}’{\i }became{\i <PROTECTED>yberth}, ‘{\i <PROTECTED>-y-clawdd}’{\i }became {\i <PROTECTED>yclo}, ‘{\i <PROTECTED>-y-cil}’ became {\i <PROTECTED>ycil}, and ’{\i <PROTECTED> <PROTECTED>}’ became {\i <PROTECTED>mo.}

Last Update: 2009-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,605,058 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK