Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gan ddymuno pob hapusrwydd i chi ar eich priodas
wishing you a happy future creating new memories together
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da iawn i ddymuno pob lwc i chi
good luck
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dengys hyn lefel gref y mentergarwch sydd ar waith ac ar y gweill gan ddinas ddiweddaraf cymru , a bydd pob aelod am ymuno gyda mi i ddymuno pob llwyddiant i gasnewydd yn rownd derfynol y du
this reflects the high level of enterprise activity already underway and planned by our newest welsh city , and every member will wish to join me in wishing newport every success in the uk finals
lisa francis : mae fy nghwestiwn yn ymwneud â thwristiaeth , ond gofynnaf am faddeuant gennych , lywydd , am achub ar y cyfle hwn i ddymuno pob lwc i gaerdydd yfory yn ei chais i ddod yn brifddinas diwylliant ewrop
lisa francis : my question involves tourism , but i request your indulgence , llywydd , to take this opportunity to wish cardiff the best of luck tomorrow in its bid to be cultural capital of europe
er y byddwn ni , neu ein holynwyr , am gael dadl ar ganlyniad terfynol ei waith , dyma'r adeg , yn fwy na dim , i ddymuno pob llwyddiant i'r comisiwn yn y gwaith pwysig y mae'n dechrau arno
while we , or our successors , will want to debate the final outcome of its work , now is the time , above everything else , to wish the commission every success in the important work on which it is embarking
dafydd wigley : a ymunwch â mi i ddymuno pob llwyddiant i mark hughes a'i dîm ddydd sadwrn ? o gofio nad yw undeb rygbi cymru na chymdeithas pêl-droed cymru yn gyrff sydd â phwll diwaelod o arian a bod angen canolfan hyfforddi ar gyfer eu timau cenedlaethol ar fyrder ar y naill a'r llall , a wnewch chi fod yn rhagweithiol er mwyn dod â'r ddau gorff at ei gilydd i wneud cynnydd er budd ein dau dîm cenedlaethol ?
dafydd wigley : will you join with me in wishing mark hughes and his team every success on saturday ? given that neither the welsh rugby union nor the football association of wales are cash-rich bodies and that both urgently need a training centre for their national teams , will you take a proactive role to get both bodies together to make progress for the benefit of both our national teams ?