Results for mae e'n dal a olgyus translation from Welsh to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Welsh

English

Info

Welsh

mae e'n dal a olgyus

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Welsh

English

Info

Welsh

mae e'n

English

it is old

Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

mae e'n fynd a fi bant

English

he is taking me away

Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

mae e'n codi

English

he is risen

Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

mae e'n hoffi

English

she is like

Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

mae e'n enw hyfryd

English

congratulations

Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

mae e'n dod o gymru.

English

he comes from wales.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

mae e'n gallu darllen yn dda.

English

he can read pretty well.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

mae e'n gwybod ble dyn ni'n byw.

English

he knows where we live.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

mae e'n cerdded ar lan yr afon rhondda

English

he walks on the bank of the river rhondda

Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

mae’r risg hwn yn dal, a dylid parhau i roi blaenoriaeth i’r gweithredu gofynnol.

English

this risk remains, and priority should still be given to the required action.

Last Update: 2009-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

er hynny , yr ydym yn gwneud popeth a allwn i'w dal a chredaf ein bod yn gwneud cynnydd da

English

however , we are now doing everything possible to catch up and i believe that we are making good progress

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

yr unig fodd i leihau'r ofn o ddioddef gan droseddu yw sicrhau bod cyfran fawr o droseddwyr yn cael eu dal a'u herlyn

English

the fear of becoming a victim of crime can only be reduced by ensuring a high rate of detection and prosecution

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

felly , yr ydym wedi'n dal a rhaid inni yn awr aros tan y sesiwn deddfu nesaf i lywodraeth san steffan ddweud a gawn ni gyflwyno mesur i gymru yn rhoi pwerau llawn i gomisiynydd plant ai peidio

English

therefore , we are stuck and we must now wait until the next legislative session for the westminster government to state whether or not we can introduce a welsh bill giving full powers to a children's commissioner

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

mae pysgota gyda threillrwydi lluosog yn golygu bod mwy o bysgod na fwriedir eu dal a physgod targed rhy fychan yn cael eu dal , yn bennaf o ganlyniad i systemau dal pysgod mwy effeithlon

English

fishing with multiple trawls results in greater catches of non-target fish and undersized target fish , largely through the greater catching efficiency of the systems

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

sion ydy e ac mae e'n byw yng nghasnewydd. mae gwallt brown gyda fe fel siocled a llygaid gwrydd fel emrallt. dydy e ddim yn un deg saith oed eto a bydd e yn 2021. hoffai e lawer o anrhegion i nadolig ond hoffai e ddim siocled achos mae e'n trio bod yn iachus.

English

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

mae'n cymryd ei enw o'r groes garreg dal a arferai sefyll ar fryn foel y mwnt gerllaw, a oedd yn ffagl i addolwyr a deithiai o bell ac agos i ymweld â'r eglwys fach hon. yn y canol oesoedd, byddai cyrff y saint yn aml yn stopio yma ar eu ffordd i gladdu ar ynys enlli.

English

it takes its name from the tall stone cross that once stood on nearby foel y mwnt hill, which served as a beacon for worshippers who travelled from far and wide to visit this pretty little church. in medieval times, the bodies of saints would often stop here on their way to burial on bardsey island.

Last Update: 2024-01-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Welsh

yn gyntaf , sut y mae cywiro'r sefyllfa lle y mae nifer isel yn derbyn budd-dal y dreth gyngor ? gellid gwneud hynny drwy sicrhau ei fod yn fudd-dal a geir drwy basbortio

English

first , how do you correct the low take-up of claiming council tax benefit ? it could be done by ensuring that it is a passported benefit

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

rosemary butler : yr wyf yn siwr eich bod yn ymwybodol o ddwy fenter newydd yng nghasnewydd : un ohonynt yw enwi a chywilyddio pobl os cânt eu dal a'r llall yw argraffu eu henwau yn y papur newydd am ddim

English

rosemary butler : i am sure that you are aware of two new initiatives in newport : one is to name and shame people if they are caught and the other is to print their names in the free newspaper

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

a wnewch sicrhau y gwnawn bopeth a allwn i hybu a hyrwyddo prosiectau fel choose life , sydd â'i ganolfan yng ngharchar walton ac sy'n gadael i garcharorion ddweud wrth eraill am y modd y daethant i'r carchar oherwydd cyffuriau a sut y gwnaethant osgoi marwolaeth , os caf ei roi felly , drwy gael eu dal a'u rhoi yn y carchar , a sut y gall pobl ifanc ochel hynny

English

will you ensure that we do all that we can to support and promote projects such as choose life , which operates out of walton prison and allows inmates to tell others how they ended up in jail through drugs and how they cheated death , if you like , by being caught and put in prison , and how young people can stop themselves getting into that

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Welsh

a yw'r bysiau'n rhedeg ar amser , neu mewn rhai ardaloedd , a oes unrhyw fysiau neu drenau i'w dal ? a yw'r tyllau yn y ffordd yn cael eu llenwi ? pam y mae cynifer o geir yn mynd heibio i'm drws ffrynt ? a wyddom fod sylfeini tai pobl yn cael eu heffeithio gan y lorïau mwyfwy trwm sydd yn mynd heibio i'w drws ffrynt ? mae hynny i gyd yn rhan o system drafnidiaeth integredig

English

are the buses running on time , or in some areas , are there any buses or trains to catch ? are the holes in the roads being filled ? why are there so many cars going past my front door ? do we know that the foundations of people's houses are being affected by increasingly heavy lorries that are going past their front door ? all that is part of an integrated transport system

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,155,422 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK