From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pob lwc i chi
good luck to you and the family
Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pob lwc i chi gyd
llongyfarchiadau pob i chi
Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pob lwc i ti
yakee da
Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pob lwc
and thinking of you at the same time
Last Update: 2022-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da iawn i ddymuno pob lwc i chi
good luck
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dymunaf pob lwc i mi
i wish me luck
Last Update: 2014-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pob lwc i'ch dyfodol
good luck for in your future career
Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pob lwc bach
thank you
Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pob lwc ar eich antur chi
good luck for
Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pob lwc ffrind
that’s welsh that is
Last Update: 2023-06-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pob lwc, caraid
good luck, l
Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pob lwc fy ffrind
goo
Last Update: 2023-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pob lwc, fy cariad
good luck, love
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pob lwc heddiw ali!
good luck today ali! knock them dead.
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pob lwc am y dyfodol
thank you x
Last Update: 2022-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pob lwc heddiw ymlaen'
i hope we win
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
pob lwc yn y ty newydd
good luck in the new job
Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pob lwc yn eich antur newydd
happy new job
Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
syniad da. pob lwc gyda'r almaeneg!
well done and congratulations
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: