From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rydw i’n dyfaru bod
im sorry for being
Last Update: 2018-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rydw i?n mwynhau
i enjoy?
Last Update: 2017-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rydw i
it is not
Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rydw i wedi bod yn astudio
thank you i’ve been studying
Last Update: 2020-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rydw i yn
my name is
Last Update: 2021-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rydw i am fod
rydw i am fod
Last Update: 2020-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rydw i wedi blino
a ti
Last Update: 2020-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dw i 'n byw yn
dw i'n gwisgo siwmper
Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
rydw i yn dy cary ty
charita pre dety
Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ydw, rydw i eisiau chi
yes i fucking am … haaa
Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rydw i eisiau eu helpu
enw i
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rydw i yma i blesio treacle
good morning to you
Last Update: 2020-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%s parhau (i/n)?
%s continue (y/n)?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rydw i allan o'r swyddfa
i am out of the office
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rydw i yn caru ti mor, mor gymaint
i love you so, so much
Last Update: 2019-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dw i`n teimlo`n hapus
i feel happy because
Last Update: 2024-01-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
rydw i yn hoffi cymryd e lan fy nhin
nihn
Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
_rhagosodiad: "croeso i %n"
_default: "welcome to %n"
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rydw i eisiau i'm ass gael ei fwyta
hug me mommy
Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rydw i eisiau gadael yr hopsital hwn ar hyn o bryd
Last Update: 2020-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: