Trying to learn how to translate from the human translation examples.
sydd gennyf
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
cwestiwn deublyg sydd gennyf
my question is twofold
Last Update: 2009-11-19 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
cwestiwn ar amseru sydd gennyf
i will ask a question on timing
faint o amser sydd gennyf ?
how much time do i have ?
dim ond ychydig funudau sydd gennyf
i only have a few minutes
dyna'r ychydig sylwadau sydd gennyf
those are my brief comments
dim ond munud sydd gennyf i siarad
i only have one minute to speak
dim ond tair munud sydd gennyf i siarad
i only have three minutes in which to speak
y llywydd : dyna'r pwynt sydd gennyf
the presiding officer : that is the whole point
huw lewis : dim ond dwy funud sydd gennyf
huw lewis : i only have two minutes
faint sydd gennyf ar ôl , ddirprwy lywydd ?
how long do i have left , deputy presiding officer ?
heddiw , neges syml sydd gennyf : ` llawenhewch '
today my message is simple : ` rejoice '
dyna'r unig ffigurau sydd gennyf ar hyn o bryd
those are the only figures that i have at present
felly , yr ateb sydd gennyf yw nad wyf yn gwybod
therefore , my answer is that i do not know
alun pugh : nid gwrthwynebiad sydd gennyf , carwyn , ond cais
alun pugh : i do not make an objection but a request , carwyn
karen sinclair : cwestiwn sydd gennyf , ddirprwy lywydd
karen sinclair : it is a question , deputy presiding officer
fodd bynnag , nid geiriau gwag sydd gennyf ond rhai dilys
however , mine are not empty words but genuine ones
rhodri glyn thomas : hanner brawddeg sydd gennyf ar ôl
rhodri glyn thomas : i only have half a sentence left
a ydych yn gweld y pwynt sydd gennyf , weinidog ?
do you see my point , minister ?
dim ond copi saesneg sydd gennyf , felly fe ddyfynnaf yn saesneg
i only have an english copy , therefore i will quote in english
dim ond y cyfeiriad byr hwnnw sydd gennyf at yr argymhelliad hwnnw
i will only make that brief reference to that recommendation