From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ta-ra
good bye
Last Update: 2013-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ta beth
anyway
Last Update: 2011-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kosk yn ta
please kosk in ta
Last Update: 2020-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ta' anit ester
ta'anit ester
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arosa adra ta and jolp
arosa adra ta and jolp
Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paid a siarad cachu ta
don't talk nonsense
Last Update: 2023-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be am gael têcawê, ‘ta?
what about a takeaway, then?
Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arweiniad i n t h ra wo n ar ewroplws
a teacher's guide to europlus
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gia đình là nơi cho ta sự ấm áp và đoàn kễt bb
the family is a place that gives us warmth and unionism
Last Update: 2020-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ydych chi eisiau anfon y neges diddymu rwan ta hwyrach ymlaen?
do you want to send the cancel message now or later?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ra' ananacity name (optional, probably does not need a translation)
ra'anana
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
honnir y bu tanfuddsoddi mewn cynnal a chadw a thrwsio ta ; ond y gwir yw mai rheoli gwael oedd y rheswm am hynny
it will be claimed that there was underinvestment for housing maintenance and repai ; but the reality is that this was simply bad management practice
fe gyfeiriodd y prif ysgrifennydd at y pwysau a ddeuai o ganlyniad i ddarparu arian ar gyfer ta ; pwysau ar iechyd ac addysg yr awgrymai ei fod yn nacáu rhoi arian ar gyfer tai
the first secretary referred to the pressures that would arise as a result of money being made available for housin ; pressures on health and education which he implied squeezed out money for housing
fodd bynnag , byddai'n ddiddorol cael gwybod beth sy'n digwydd pan ewch ynghylch achosion tebyg yn rhondda cynon ta ; efallai y gallech ysgrifennu ataf am hynny
however , it would be interesting to know what happens when you pursue similar cases in rhondda cynon ta ; perhaps you could write to me about that