Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mae gennym fwy o arbenigwyr ym myd y cyfryngau gyda'r sgiliau priodol wedi ymgasglu yng nghymru nag mewn unrhyw ran arall o'r du
we have a greater cluster of media specialists with the appropriate skills in wales than in any other part of the uk
fodd bynnag , mae hyn yn cydnabod , fel y dywedodd y gweinidog , fod ôl-groniad o waith atgyweirio wedi ymgasglu dros y pum mlynedd diwethaf
however , this acknowledges that , as the minister said , a significant backlog of repairs has built up over the last five years
edrychwn yn awr ar wahanol feysydd i weld beth sy'n digwydd a sut y gallwn ddylanwadu ar y broses , gan gofio'r adar hynny yn ymgasglu a chymdeithasu ddiwedd dydd
i now turn to different subject areas to see what is happening and how we can influence the process , bearing in mind those birds congregating and socialising together at the end of their day
fodd bynnag , mewn termau syml , mae nwyon ty gwydr a fyddai , yn y gorffennol , wedi mynd i fyny y tu hwnt i'r atmosffer yn ymgasglu ac yn aros o fewn amgylchedd yr atmosffer
however , in simple terms , greenhouse gases that , in the past , would have gone up beyond the atmosphere are collecting and staying within the environment of the atmosphere
dywedasant wrthyf fod ganddynt ran bwysig i'w chwarae wrth sicrhau nad âi pethau dros ben llestri rhwng gwahanol grwpiau o bobl ifanc a allai ymgasglu ac a allai ystyried achosi helynt , a allai oryfed ar brydiau , a chael eu temtio felly i wneud rhywbeth ffôl
they told me that they had a major role to play in ensuring that things did not get out of hand between different groups of young people that might gather and might think of causing trouble , who might be involved in binge drinking , and who therefore might be tempted to do something foolish
brian gibbons : pam y bu mudiad yr undebau llafur yn ymgasglu ar y strydoedd mewn cannoedd o filoedd drwy'r rhan fwyaf o'r 1980au , i brotestio yn erbyn y codiadau treth enfawr hyn ? os mai eich neges yw eich bod yn mynd i wneud yr un fath yng nghymru , beth sydd wedi digwydd i fudiad yr undebau llafur yn iwerddon ?
brian gibbons : why did the trade union movement mass on the streets in hundreds of thousands throughout most of the 1980s , to protest against these massive tax increases ? if your message is that you are going to do the same in wales , what has happened to the trade union movement in ireland ?