From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soo xamout looy wax, noopil
if you don't know what you're saying, be silent
Last Update: 2023-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bu sa njariñ jur wax ju ñaaw.
let not then your good be evil spoken of:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ñu bare gëm ko ndax li mu doon wax.
and many more believed because of his own word;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nga noopi, moo genn ngay toopa di wax.
being silent, is better than keeping on taking
Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
xamuñu woon ne, yàlla baay bee tax muy wax.
they understood not that he spake to them of the father.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
«lii dama leen koy wax ci bi may nekk ak yéen.
these things have i spoken unto you, being yet present with you.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ngir kenn bañ a wax ne, ci sama tur lañu ko sóob.
lest any should say that i had baptized in mine own name.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ñenn ñi nag gëm li mu wax, ña ca des weddi ko.
and some believed the things which were spoken, and some believed not.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
asamaan ak suuf dinañu wéy, waaye samay wax du wéy mukk.
heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 3
Quality:
te yaxya daan ko wax: «jaaduwul nga denc ko.»
for john said unto him, it is not lawful for thee to have her.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yaw mi am ay nopp, déglul li xelum yàlla di wax mboolooy ñi gëm.
he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 4
Quality:
bu ngeen dajee, mënuleen a wax ne reeru boroom bi ngeen di lekk.
when ye come together therefore into one place, this is not to eat the lord's supper.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
taalibe yi ne ko: «léegi yaa ngi wax lu leer te misaaloo!
his disciples said unto him, lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
loolu la mbind mi wax ne:«bëgg naa yanqóoba, bañ naa esawu.»
as it is written, jacob have i loved, but esau have i hated.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yeesu tontu leen ne: «man itam dinaa leen laaj lenn: wax leen ma,
and he answered and said unto them, i will also ask you one thing; and answer me:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yeesu ne ko: «gis nga ko ba noppi, te mooy kiy wax ak yaw.»
and jesus said unto him, thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ndax ñépp a am mayu wéral ay jàngoro? ndax ñépp ay wax ay làkk? ndax ñépp a leen di firi?
have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ñu ne: « “teg cab diir,” lu muy tekki? xamunu li muy bëgg a wax.»
they said therefore, what is this that he saith, a little while? we cannot tell what he saith.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: