From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te ku bëgg a nekk njiit, na nekk seen jaam.
et quiconque veut être le premier parmi vous, qu`il soit l`esclave de tous.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kon nag bokk yi, nun dunu doomi jaam, ay doomi gor lanu.
c`est pourquoi, frères, nous ne sommes pas enfants de l`esclave, mais de la femme libre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
xam ne ku def lu baax, boroom bi delloo la ko, muy jaam, muy gor.
sachant que chacun, soit esclave, soit libre, recevra du seigneur selon ce qu`il aura fait de bien.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
te jaam du bokk ci kër gi ba fàww, waaye doom, moom, ci kër gi la bokk ba fàww.
or, l`esclave ne demeure pas toujours dans la maison; le fils y demeure toujours.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«boroom bi, nanga yiwi sa jaam,mu noppaluji ci jàmm, ni nga ko waxe.
maintenant, seigneur, tu laisses ton serviteur s`en aller en paix, selon ta parole.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mbind mi nee na: ibraayma am na ñaari doom; ki jaam bi jur ak ki gor si jur.
car il est écrit qu`abraham eut deux fils, un de la femme esclave, et un de la femme libre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
doomu jaam bi juddu na ni bépp doom, waaye doom, ji mu am ak jabaram, juddu na ci kaw digeb yàlla.
mais celui de l`esclave naquit selon la chair, et celui de la femme libre naquit en vertu de la promesse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
am bés, ba nuy dem nag ca ñaanukaay ba, nu daje ak jaam bu jigéen bu rabu gisaane solu, te ay sangam di jariñu lu bare ci gisaaneem.
comme nous allions au lieu de prière, une servante qui avait un esprit de python, et qui, en devinant, procurait un grand profit à ses maîtres, vint au-devant de nous,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kon nag amul xaajale ci diggante yawut ak ki dul yawut, ci diggante jaam ak gor, ci diggante góor ak jigéen. yéen ñépp benn ngeen ci seen bokk ci kirist.
il n`y a plus ni juif ni grec, il n`y a plus ni esclave ni libre, il n`y a plus ni homme ni femme; car tous vous êtes un en jésus christ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
xeet yi meroon nañu,waaye sa mer wàcc na,te jamono ji jot na,ji ngay àttee ñi dee,neexal say jaam yonent yi,ak sa gaa ñi ak ñi ragal saw tur,muy mag di ndaw,te nga rey ñiy yàq àddina.»
les nations se sont irritées; et ta colère est venue, et le temps est venu de juger les morts, de récompenser tes serviteurs les prophètes, les saints et ceux qui craignent ton nom, les petits et les grands, et de détruire ceux qui détruisent la terre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: