From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi ngi mel ni lawiir bu jigéen jël, jaxase ko ak ñetti andaari fariñ, ba kera tooyal bépp di funki.»
il est semblable à du levain qu`une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, pour faire lever toute la pâte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amoon na foofa gutt bu fees ak bineegar. noonu ñu jël sagar, tooyal ko ca, takk ko ci bantu garab gu ñuy wax isob, teg ko ci gémmiñu yeesu.
il y avait là un vase plein de vinaigre. les soldats en remplirent une éponge, et, l`ayant fixée à une branche d`hysope, ils l`approchèrent de sa bouche.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bi jigéen ja agsee, mu taxaw ca gannaaw tànki yeesu, di jooy. noonu ay rangooñam tooyal tànki yeesu, jigéen ja di leen fomp ak kawaram, di leen fóon te ciy sotti latkoloñ ja.
et se tint derrière, aux pieds de jésus. elle pleurait; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes, puis les essuya avec ses cheveux, les baisa, et les oignit de parfum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mu tontu ne: «ku ñuy wax yeesu moo tooyal ban, tay ko ci samay bët, ne ma: “demal sëlmu ci bëtu silowe.” ma dem nag sëlmuji, daldi gis.»
il répondit: l`homme qu`on appelle jésus a fait de la boue, a oint mes yeux, et m`a dit: va au réservoir de siloé, et lave-toi. j`y suis allé, je me suis lavé, et j`ai recouvré la vue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: