From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waaw baay bi, ndaxte looloo la neex.»
ja, vater; denn es ist also wohlgefällig gewesen vor dir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
looloo tax, sama soppe yi, nangeen daw xërëm yi.
darum, meine liebsten, fliehet von dem götzendienst!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
looloo tax yàlla yónnee leen xelum réer, ba ñu gëm fen.
darum wird ihnen gott kräftige irrtümer senden, daß sie glauben der lüge,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
looloo waral kóllëre gu jëkk ga, ñu fasoon ko ak deret.
daher auch das erste nicht ohne blut gestiftet ward.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
looloo tax ñu bare ci yéen wopp te ñàkk doole, ba ñenn ñi faatu.
darum sind auch viele schwache und kranke unter euch, und ein gut teil schlafen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye ku sa bakkan nax, ba man la, looloo lay dugal ci fiir.
sondern ein jeglicher wird versucht, wenn er von seiner eigenen lust gereizt und gelockt wird.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
looloo tax kiy wax aw làkk, na ñaan ngir mu man a firi li looluy tekki.
darum, welcher mit zungen redet, der bete also, daß er's auch auslege.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
looloo tax yeesu sonn ca gannaaw dëkk ba, ngir sellal mbooloo mi ak deretam.
darum hat auch jesus, auf daß er heiligte das volk durch sein eigen blut, gelitten draußen vor dem tor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
looloo tax jigéen war a teg ci kaw boppam luy màndargaal kilifteef ga, ndax malaaka yi.
darum soll das weib eine macht auf dem haupt haben, um der engel willen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jigéen ñi, na ku nekk nangul jëkkëram, ndaxte looloo jekk ci ñi bokk ci boroom bi.
ihr weiber, seid untertan euren männern in dem herrn, wie sich's gebührt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
looloo tax gaayi yàlla yi war a muñ, ñooñuy sàmm ndigali yàlla yi ak ngëm ci yeesu.
hier ist geduld der heiligen; hier sind, die da halten die gebote gottes und den glauben an jesum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maa ngi leen koy wax ci teel, bala looloo ñëw, ngir bu ñëwee, ngeen gëm ne, maay ki nekk.
jetzt sage ich's euch, ehe denn es geschieht, auf daß, wenn es geschehen ist, ihr glaubt, daß ich es bin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
naka yéen xale yi, nangeen déggal seeni waajur, ci li ngeen bokk ci boroom bi, ndaxte looloo rafet.
ihr kinder, seid gehorsam euren eltern in dem herrn, denn das ist billig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ku nekk doomu yàlla dina déglu ay waxam. waaye nekkuleen doomi yàlla, looloo tax dungeen déglu.»
wer von gott ist, der hört gottes worte; darum hört ihr nicht, denn ihr seid nicht von gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
looloo tax ma bëgg, jigéen yu ndaw yi séyaat, am ay doom, yor seeni kër, ba seen benn noon du leen man a gàkkal.
so will ich nun, daß die jungen witwen freien, kinder zeugen, haushalten, dem widersacher keine ursache geben zu schelten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
looloo tax lu ngeen wax ci biir lëndëm, dees na ko dégg ci leer. lu ngeen déey nit ci biir néeg, dees na ko yégle ci kaw taax yi.
darum, was ihr in der finsternis saget, das wird man im licht hören; was ihr redet ins ohr in den kammern, das wird man auf den dächern predigen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
séddoo na nu lu jiitu, def nu ay doomam jaarale ko ci yeesu kirist, ndaxte looloo doon yéene ju rafet, ji mu tëral ci coobareem.
und hat uns verordnet zur kindschaft gegen sich selbst durch jesum christum nach dem wohlgefallen seines willens,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ñu laaj ko ne: «kilifa gi, kañ la loolu di am? te luy tegtal ne, looloo ngi waaj a xew?»
sie fragten ihn aber und sprachen: meister, wann soll das werden? und welches ist das zeichen, wann das geschehen wird?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
looloo tax ba yawut ya daldi ne nit ku wér ka: «tey bésu noflaay la, te sunu yoon aaye na, ngay yor sa basaŋ.»
da sprachen die juden zu dem, der geheilt worden war: es ist heute sabbat; es ziemt dir nicht, das bett zu tragen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
looloo tax ma jànkoonte ak tiis yu mel nii. waaye rusuma ci, ndaxte xam naa ki ma wékk sama yaakaar, te wóor na ma ne, li ma ko dénk, man na koo denc ba bés ba.
um dieser ursache willen leide ich auch solches; aber ich schäme mich dessen nicht; denn ich weiß, an wen ich glaube, und bin gewiß, er kann mir bewahren, was mir beigelegt ist, bis an jenen tag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: