From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bunti dëkk ba duñu tëju bëccëg, te guddi du fa am.
le sue porte non si chiuderanno mai durante il giorno, poiché non vi sarà più notte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
li tàmbalee digg-bëccëg, ba ci tisbaar, réew mépp lëndëm.
venuto mezzogiorno, si fece buio su tutta la terra, fino alle tre del pomeriggio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mu juboo ak liggéeykat ya ci bëccëg posetu denariyon, door leen a yebal ca toolam.
accordatosi con loro per un denaro al giorno, li mandò nella sua vigna
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye sool yég seen pexe. fekk guddi ak bëccëg ñu doon wottu bunt yi yépp, ngir man koo bóom.
ma i loro piani vennero a conoscenza di saulo. essi facevano la guardia anche alle porte della città di giorno e di notte per sopprimerlo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jigéen ju sësul ci kenn day wékk yaakaaram jépp ci yàlla, sax ci di ko wéetal te di ko ñaan guddi ak bëccëg.
quella poi veramente vedova e che sia rimasta sola, ha riposto la speranza in dio e si consacra all'orazione e alla preghiera giorno e notte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
muy nelaw walla muy xool, guddi mbaa bëccëg, jiwu wi sax, di màgg, te xamul naka la ko defe.
dorma o vegli, di notte o di giorno, il seme germoglia e cresce; come, egli stesso non lo sa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaxte lóot, mi dëkkoon ci seen biir, dafa dëkke woon tiisu xol, ndax ñaawteef yi mu gis ak a dégg guddi ak bëccëg.
quel giusto infatti, per ciò che vedeva e udiva mentre abitava in mezzo a loro, si tormentava ogni giorno nella sua anima giusta per tali ignominie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
loolu moo taxñu nekk ci kanamu gàngunem yàlla,di ko jaamu guddi ak bëccëg ci këram,te ki toog ci gàngune mi dina leen yiir.
per questo stanno davanti al trono di dio e gli prestano servizio giorno e notte nel suo santuario; e colui che siede sul trono stenderà la sua tenda sopra di loro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndaxte ni yunus nekke woon ñetti guddi ak ñetti bëccëg ci biir rabu géej wu mag, noonu la doomu nit ki di nekke ñetti guddi ak ñetti bëccëg ci biir suuf.
come infatti giona rimase tre giorni e tre notti nel ventre del pesce, così il figlio dell'uomo resterà tre giorni e tre notti nel cuore della terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
foofa la teenu yanqóoba nekkoon. yeesu toog ca pindu teen ba, di noppalu ndax coonob tukki ba. ca digg-bëccëg la woon.
qui c'era il pozzo di giacobbe. gesù dunque, stanco del viaggio, sedeva presso il pozzo. era verso mezzogiorno
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye nun ñiy waa bëccëg, nanu maandu te ràngoo ngir xare bi: ngëm ak mbëggeel, muy kiiraayu dënn, ak kóoluteg mucc, muy mbaxanam xare.
noi invece, che siamo del giorno, dobbiamo essere sobri, rivestiti con la corazza della fede e della carità e avendo come elmo la speranza della salvezza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«waaye ci digg-bëccëg, bi ma jaaree ca yoon wa, ba jegesi damas, ca saa sa leer gu mag jóge asamaan, melax ba ëmb ma.
mentre ero in viaggio e mi avvicinavo a damasco, verso mezzogiorno, all'improvviso una gran luce dal cielo rifulse attorno a me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fu ma tollu maa ngi lay boole ci samay ñaan, di ci sant yàlla, mi may jaamu ci xel mu dal, ni ko samay maam daan defe. guddi ak bëccëg, bu sama xel demee ci say rangooñ,
ringrazio dio, che io servo con coscienza pura come i miei antenati, ricordandomi sempre di te nelle mie preghiere, notte e giorno
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
naan: “Ñi mujj a ñëw, benn waxtu rekk lañu liggéey, ba noppi nga yemale leen ak nun, ñi yenu coonob bëccëg bi ak naaj wu metti wi.”
questi ultimi hanno lavorato un'ora soltanto e li hai trattati come noi, che abbiamo sopportato il peso della giornata e il caldo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«bi nga xamee ne timis jot na, boroom tool ba ne jawriñ ja: “woowal liggéeykat yi te fey leen seen bëccëg, tàmbali ci ñi mujj a ñëw, ba ci ñi fi jëkk.”
quando fu sera, il padrone della vigna disse al suo fattore: chiama gli operai e dà loro la paga, incominciando dagli ultimi fino ai primi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: