From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tey jariñoo jot gi, ndaxte nu ngi ci jamono ju bon.
profittando del tempo presente, perché i giorni sono cattivi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ca jamono jooja yaxya feeñoon na, di waare ca màndiŋu yude.
in quei giorni comparve giovanni il battista a predicare nel deserto della giudea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ci dëgg maa ngi leen koy wax, niti jamono jii duñu wéy te loolu lépp amul.
in verità vi dico: non passerà questa generazione prima che tutto questo accada
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ci dëgg maa ngi leen koy wax, niti jamono jii duñu wéy, te loolu lépp amul.
in verità vi dico: non passerà questa generazione prima che tutte queste cose siano avvenute
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
li dale ci saa soosa nag yudaa di fexe jamono ju mu leen man a jébbal yeesu.
da quel momento cercava l'occasione propizia per consegnarlo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ca jamono jooja buur bu mag bu ñuy wax ogust joxe ndigal ne, na ñépp binduji.
in quei giorni un decreto di cesare augusto ordinò che si facesse il censimento di tutta la terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ca jamono jooja erodd buur ba jàppoon na ay nit ci mbooloom ñi gëm, ngir fitnaal leen.
in quel tempo il re erode cominciò a perseguitare alcuni membri della chies
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
moo yelloo ndamul mbooloom ñi gëm jamonoy jamono ba fàww, jaar ci kirist yeesu. amiin.
a lui la gloria nella chiesa e in cristo gesù per tutte le generazioni, nei secoli dei secoli! amen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yàlla xamoon na ko, ba àddina sosoogul, waaye léegi ci mujug jamono feeñal na ko ndax yéen
egli fu predestinato gia prima della fondazione del mondo, ma si è manifestato negli ultimi tempi per voi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yosiyas jur yekoñas ak i doomi baayam ca jamono, ja ñu defe yawut ya jaam, yóbbu leen babilon.
giosia generò ieconia e i suoi fratelli, al tempo della deportazione in babilonia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
suufeel-leen seen bopp kon ci ron loxob yàlla bu am kàttan, ngir mu yékkati leen ci jamono ju ko soob.
umiliatevi dunque sotto la potente mano di dio, perché vi esalti al tempo opportuno
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«bu ngeen gisee ay xarekat wër dëkku yerusalem, xamleen ne jamono, ji ñu koy yàq, agsi na.
ma quando vedrete gerusalemme circondata da eserciti, sappiate allora che la sua devastazione è vicina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noonu ba fu jamono yem, dina lañal fi sunu kanam yiwam wu réy wi xel mënta takk, jaar ci baaxaay gi mu nu won ci kirist yeesu.
per mostrare nei secoli futuri la straordinaria ricchezza della sua grazia mediante la sua bontà verso di noi in cristo gesù
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maa ngi leen koy wax: ca jamono jooju, ñaar dinañu bokk a tëdd guddi, dees na yóbbu kenn ki, bàyyi ka ca des.
vi dico: in quella notte due si troveranno in un letto: l'uno verrà preso e l'altro lasciato
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noonu dingeen am xol bu laab bu àndul ak ŋàññ, di guney yàlla yu amul sikk ci biir jamono ju yàqu te rëb. dangeen di leer ci seen biir ni weer ci àddina si,
perché siate irreprensibili e semplici, figli di dio immacolati in mezzo a una generazione perversa e degenere, nella quale dovete splendere come astri nel mondo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bu ngeen déggee ay xare ak ay réew yu jóg, wottuleen a tiit, ndaxte fàww yooyule jëkk a am. waaye taxul mujug jamono daldi taxaw.»
quando sentirete parlare di guerre e di rivoluzioni, non vi terrorizzate. devono infatti accadere prima queste cose, ma non sarà subito la fine»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye ci mujug jamono jii nu tollu, yàlla wax na ak nun jaarale ko ci doom ji. doomam jooju la yàlla jagleel lépp, te ci moom la yàlla jaar, sàkk àddina.
in questi giorni, ha parlato a noi per mezzo del figlio, che ha costituito erede di tutte le cose e per mezzo del quale ha fatto anche il mondo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye jamono ju juróom-ñaareelu malaaka ma wolee ci liitam, ndogalu yàlla dina mat, ni mu ko waxe woon ay jaamam, yonent yi.»
nei giorni in cui il settimo angelo farà udire la sua voce e suonerà la tromba, allora si compirà il mistero di dio come egli ha annunziato ai suoi servi, i profeti»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
naka la mbooloo may gën a takku, yeesu ne: «niti jamono jii dañoo bon. Ñu ngi laaj firnde, waaye duñu jot genn firnde gu dul firndeg yunus.
mentre le folle si accalcavano, gesù cominciò a dire: «questa generazione è una generazione malvagia; essa cerca un segno, ma non le sarà dato nessun segno fuorché il segno di giona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waaye yeesu binni ci xolam ne leen: «lu tax niti jamono jii di laaj kéemaan? ci dëgg maa ngi leen koy wax, duñu jot genn kéemaan.»
ma egli, traendo un profondo sospiro, disse: «perché questa generazione chiede un segno? in verità vi dico: non sarà dato alcun segno a questa generazione»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: