Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nina ke ningumzimba kakristu, ningamalungu ngokwabelwa izabelo.
men i ere kristi legeme, og lemmer enhver især.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku kukho izabelo ngezabelo zezibabalo, kodwa ke ikwanguloo moya mnye.
der er forskel på nådegaver, men det er den samme Ånd;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zaba lishumi ke izabelo kumanase, ngaphandle kwelizwe lasegiliyadi, nebhashan ephesheya kweyordan;
således faldt ti parter på manasse foruden landet gilead og basan hinsides jordan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwathi ngemini awabingelela ngayo uelikana, wamnika upenina umkakhe, noonyana bakhe bonke, neentombi zakhe, izabelo.
en dag ofrede nu elkana han plejede at give sin hustru peninna og alle hendes sønner og døtre flere dele,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
besuka bonke abantu, baya kudla, basela, bathuma izabelo, bavuya kakhulu: ngokuba bawaqonda amazwi ababewaxelelwa.
da gik alt folket hen og spiste og drak og sendte gaver, og de fejrede en stor glædesfest; thi de fattede ordene, man havde kundgjort dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngenxa yoko amayuda asemaphandleni, abehlala emizini esemaphandleni, awenza umhla weshumi elinesine wenyanga enguadare, ukuba ube ngowovuyo nowesidlo, umhla wokuchwayitha nowokuthumelana izabelo.
derfor fejrer jøderne på landet, de, der bor i landsbyerne, den fjortende dag i adar måned som en glædes-, gæstebuds- og festdag, på hvilken de sender hverandre gaver.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
onke amasirayeli, ngemihla kazerubhabheli nangemihla kanehemiya, abe ezinika iimvumi nabamasango izabelo, into yemini ngangemini yayo, engcwalisela abalevi, abalevi bengcwalisela oonyana baka-aron.
hele israel gav på zerubbabels og nehemias's tid afgifter til sangerne og dørvogterne, efter som det krævedes dag for dag; og de gav leviterne helliggaver, og leviterne gav arons sønner helliggaver.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngaloo mini kwamiswa amadoda okuphatha amagumbi okubangoovimba bemirhumo, neentlahlela, nezishumi, ukuba zifunjwe kuwo, ngokwemihlaba yemizi, izabelo ezimiselwe ababingeleli nabalevi ngomyalelo; ngokuba amayuda abevuya ngababingeleli nangabalevi abemiyo.
på den dag indsattes der mænd til at have tilsyn med de kamre, der brugtes til forrådene, offerydelserne, førstegrøden og tienden, for i dem at opsamle de i loven foreskrevne afgifter til præsterne og leviterne fra de forskellige bymarker, thi juda glædede sig over præsterne og leviterne, der gjorde tjeneste;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: