Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kanjalo ziya kuthembela egameni lakhe iintlanga.
and in his name shall the gentiles trust.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wena, yehova, uyabahleka, uyazigculela zonke iintlanga.
but thou, o lord, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
owabulala iintlanga ezinkulu, wabulala ookumkani abanamandla;
who smote great nations, and slew mighty kings;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukhulisa iintlanga, azitshabalalise; uziphangalalisa iintlanga azifuduse.
he increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isikhanyiso sokutyhilela iintlanga, uzuko lwabantu bakho, amasirayeli.
a light to lighten the gentiles, and the glory of thy people israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
okunene, yehova, ookumkani baseasiriya bazichithile iintlanga namazwe azo,
of a truth, lord, the kings of assyria have destroyed the nations and their lands,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ziyaphalaphaliswa izizwe lilizwi lengxokolo, ziyaphangalaliswa iintlanga kukuphakama kwakho.
at the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kothi ngaloo mini, ndifune ukuzitshabalalisa zonke iintlanga eziyingenelayo iyerusalem.
and it shall come to pass in that day, that i will seek to destroy all the nations that come against jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yini na ukuba iintlanga zenze imbuthumbuthu, izizwe zicamange into engeyakonto?
why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cela kum, ndikunike iintlanga zibe lilifa lakho, iziphelo zehlabathi zibe zezakho.
ask of me, and i shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ezinye iintlanga ziya kumfuna uyehova kwafika ilizwi likayehova wemikhosi kum, lisithi,
and the word of the lord of hosts came unto me, saying,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baya kuwukhuphela na ngenxa yoko umnatha wabo, bahlale bebulala iintlanga, bangacongi na?
shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ulinyathela ilizwe ubhavuma, unyhashe iintlanga unomsindo. uphuma ukuba usindise abantu bakho.
thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngoku ke kuhlanganisene iintlanga ezininzi ngawe, zisithi, mayihlanjelwe, ayibone amehlo ethu iziyon.
now also many nations are gathered against thee, that say, let her be defiled, and let our eye look upon zion.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lwaphuma lwagqiba ilizwe udumo lukadavide; uyehova wazenza zonke iintlanga ukuba zinkwantye nguye.
and the fame of david went out into all lands; and the lord brought the fear of him upon all nations.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku kwakumi eyerusalem apho amayuda, amadoda awoyika uthixo, evela kuzo zonke iintlanga eziphantsi kwezulu.
and there were dwelling at jerusalem jews, devout men, out of every nation under heaven.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
musani ukuzenza iinqambi ngezo nto zonke; kuba zenziwa iinqambi ngezo nto zonke iintlanga endizigxothayo ebusweni benu.
defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which i cast out before you:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sithini na ke ngoko? sithi, iintlanga ebezingasukeli bulungisa, zabubamba ubulungisa, ubulungisa ke baselukholweni;
what shall we say then? that the gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngenxa enokuba usithi, iintlanga ezi zombini namazwe la omabini ngawam, sowahlutha; ukanti uyehova ukhona;
because thou hast said, these two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the lord was there:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wafunga wathi, ehleli nje uyehova, ngokwenyaniso, ngokusesikweni, nangobulungisa; zozisikelela ngaye iintlanga, ziqhayise ngaye.
and thou shalt swear, the lord liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: