Results for imbandezelo/trackback translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

imbandezelo/trackback

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

imbandezelo

English

english

Last Update: 2022-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

tumelo ya baapostola in xhosa/trackback

English

apostolic faith in xhosa / trackback

Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

imbandezelo nengcutheko indifumene, imithetho yakho iyandiyolisa.

English

trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

umhlobo uthanda ngamaxesha onke; umzalwana uzalelwe imbandezelo.

English

a friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

musa ukuba kude nam, ngokuba isondele imbandezelo, ngokuba akukho mncedi.

English

be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

abeyelenqe abo bamazisa ukristu ngokungenyulu, beba baya kongezelela imbandezelo kwiintambo zam;

English

the one preach christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

imbandezelo noxinaniso emphefumlweni wabantu bonke abasebenza okubi, kowomyuda ukuqala, kwanakowomgrike;

English

tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the jew first, and also of the gentile;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

asikukuphela ke oko; sizingca nangeembandezelo ezi, sisazi ukuba imbandezelo isebenza unyamezelo;

English

and not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

uve iindaba zabo ukumkani wasebhabheli, zasuka zawa izandla zakhe; imbandezelo imbambile, uyazibhijabhija njengozalayo.

English

the king of babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ndinokungafihlisi okukhulu kuni, ndizingca kakhulu ngani; ndizele yintuthuzelo, ndiphuphuma uvuyo kakhulu kuyo yonke imbandezelo yethu.

English

great is my boldness of speech toward you, great is my glorying of you: i am filled with comfort, i am exceeding joyful in all our tribulation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

osithuthuzelayo kuyo yonke imbandezelo yethu, ukuze sibe nako ukubathuthuzela abakwinto yonke eyimbandezelo, ngayo intuthuzelo esithuthuzelwa ngayo nathi nguye uthixo.

English

who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

kuba ngelo xesha kuya kubakho imbandezelo enkulu, ekungazanga kubekho injalo kwasekuqalekeni kwehlabathi, kwada kwaba kalokunje, ekungasayi kubuye kubekho injalo.

English

for then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

babe bengenangcambu ngaphakathi kwabo, beme umzuzwana kodwa; bathi kamva, kwakuhla imbandezelo, nokuba yintshutshiso, ngenxa yelizwi, bakhutyekiswe kwaoko.

English

and have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

mna yohane, endikwangumzalwana wenu, nedlelane nani ngayo imbandezelo, nangabo ubukumkani, nangonyamezelo lukayesu kristu, ndaye ndisesiqithini ekuthiwa yipatmos, ngenxa yelizwi likathixo, nangenxa yobungqina bukayesu kristu.

English

i john, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of jesus christ, was in the isle that is called patmos, for the word of god, and for the testimony of jesus christ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,624,198 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK