Results for intsimi translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

intsimi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

yathengwa intsimi leyo nomqolomba okuyo koonyana bakaheti.

English

the purchase of the field and of the cave that is therein was from the children of heth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

unkqangiyela intsimi ayizuze; ngeziqhamo zezandla zakhe utyala isidiliya.

English

she considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba uthe wangcwaliswa kuyehova intsimi yentengo yakhe, ingentsimi yelifa lakhe,

English

and if a man sanctify unto the lord a field which he hath bought, which is not of the fields of his possession;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngomnyaka wentlokoma intsimi mayibuyele kulowo yathengwa kuye, kulowo belilelakhe ilifa lomhlaba.

English

in the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba uthe wayingcwalisa intsimi yakhe, ethabathe emnyakeni wentlokoma, mayiqiniseke ngokulinganisela kwakho.

English

if he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

abakhathalanga ke bona; basuka bemka, omnye waya kweyakhe intsimi, omnye waya ekurhwebeni kwakhe.

English

but they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

intsimi ke lihlabathi; imbewu ke entle ngoonyana bobukumkani abo; umdiza ke ngoonyana bongendawo;

English

the field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ade agalelwe phezu kwethu umoya ophuma phezulu, isuke intlango ibe yintsimi echumayo, intsimi echumayo kuthiwe lihlathi.

English

until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba lowo wayingcwalisayo uthe wayikhulula okunene ngentlawulelo intsimi, makongeze isahlulo sesihlanu semali yokulinganisela kwakho kuko oko, iqiniseke kuye.

English

and if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke umnyaka wesixhenxe woba yisabatha yesabatha kulo ilizwe, isabatha kuyehova. uze ungayihlwayeli intsimi yakho, ungasitheni isidiliya sakho;

English

but in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the lord: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba uthe wayingcwalisa intsimi yakhe emva kowentlokoma, umbingeleli makambalele imali ngokweminyaka esaseleyo, kuse emnyakeni wentlokoma, iphungulwe kweyokulinganisela kwakho.

English

but if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke wena, nkosi yam yehova, uthe kum, zithengele intsimi ngemali, ungqinise amangqina; wakubona ukuba umzi lo unikelwe esandleni samakaledi.

English

and thou hast said unto me, o lord god, buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the chaldeans.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yabona, uhanameli, unyana kashalum uyihlokazi, uza kuwe, esithi, yithenge intsimi yam eseanatoti; ngokuba kulunge nawe ukuyithenga uyikhulule ngentlawulelo.

English

behold, hanameel the son of shallum thine uncle shall come unto thee, saying, buy thee my field that is in anathoth: for the right of redemption is thine to buy it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ize niyigcine imimiselo yam. iinkomo zakho uze ungazizekisi kwiintlobo ezimbini; uze ungayihlwayeli intsimi yakho iintlobo ezimbini zembewu; nengubo yeentlobo ezimbini engumxube ize ingezi phezu kwakho.

English

ye shall keep my statutes. thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

xa umntu athe wadlisa intsimi, nokuba sisidiliya, wavulela iinkomo zakhe, zayidla intsimi yomnye: makamisele ngeyona nto intle yentsimi yakhe, nangeyona nto intle yesidiliya sakhe.

English

if a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi kubakhonzi bakhe, khangelani intsimi kayowabhi, ingakweyam; unerhasi khona; yiyani, niyitshise ngomlilo. bayitshisa ke abakhonzi baka-abhisalom intsimi ngomlilo.

English

therefore he said unto his servants, see, joab's field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. and absalom's servants set the field on fire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,292,330 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK