Results for isibetho translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

isibetho

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

wesuka wema upinehasi, walamla; sathintelwa isibetho.

English

then stood up phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wema phakathi kwabafileyo nabahleliyo; sathintelwa ke isibetho.

English

and he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bamqumbisa ngeentlondi zabo; sagaleleka phakathi kwabo isibetho.

English

thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague brake in upon them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

asikhangele umbingeleli isibetho, ayivalele into enesibetho imihla esixhenxe;

English

and the priest shall look upon the plague, and shut up it that hath the plague seven days:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

isibetho seqhenqa, xa sithe sabakho emntwini, woziswa kumbingeleli;

English

when the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

sisuse kum isibetho sakho; mna ndiyaphela kukutyundyutha kwesandla sakho.

English

remove thy stroke away from me: i am consumed by the blow of thine hand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wabuyela uaron kumoses emnyango wentente yokuhlangana; isibetho sathintelwa ke.

English

and aaron returned unto moses unto the door of the tabernacle of the congregation: and the plague was stayed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ingubo xa sithe sabakho kuyo isibetho seqhenqa, engutyeni yoboya nasengutyeni yelinen,

English

the garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

makeze umninindlu amxelele umbingeleli, esithi, kubonakala kum ngathi kukho isibetho endlwini.

English

and he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, it seemeth to me there is as it were a plague in the house:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nguwo lowo umyalelo walowo sikhoyo kuye isibetho seqhenqa, osandla singabanga nakufumana nto angahlanjululwa ngayo.

English

this is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yinto encinane na kuthi ubugwenxa bukapehore, esingekazihlambululi kubo unanamhla, saza isibetho saba sebandleni likayehova,

English

is the iniquity of peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the lord,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yonke imihla esikhoyo kuye isibetho, woba yinqambi kuphele, ahlale yedwa ngaphandle kweminquba, ukuhlala kwakhe.

English

all the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wongena umbingeleli, akhangele, o! siqhenqethile isibetho endlwini: liqhenqa elimandundu endlwini, iyinqambi ke.

English

then the priest shall come and look, and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house: it is unclean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba sithe sabuya isibetho sathi qwele endlwini, emveni kokurholwa kwamatye, nasemveni kokuphalwa kwendlu, nasemveni kokutyatyekwa kwayo,

English

and if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plaistered;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

soba njalo isibetho kumahashe, nakoondlebende, nakwiinkamela, nakunaesile, nakwiinkomo zonke eziya kuba seminqubeni leyo, sibe njengeso sibetho.

English

and so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuya kucinywa ukunqophisana kwenu nokufa, kungemi ukuvumelana kwenu nelabafileyo; isibetho esingumkhukula, xa singenelayo, sonenza nibe yinto egqushiweyo.

English

and your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wayilandela indoda engumsirayeli, waya egumbini, wabahlaba amahlanza bobabini, indoda engumsirayeli, nenkazana leyo esiswini sayo. sathintelwa ke isibetho koonyana bakasirayeli.

English

and he went after the man of israel into the tent, and thrust both of them through, the man of israel, and the woman through her belly. so the plague was stayed from the children of israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ingubo, nosinga lokoluka, nosinga lokuluka, nempahla yonke yesikhumba ehlanjiweyo, ukuba sithe isibetho semka kuyo, yophindwa ihlanjwe, ihlambuluke ke.

English

and the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin it be, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwesuka kwehla ezulwini phezu kwabantu isichotho esikhulu, esimatye ngathi ubunzima bawo yitalente ngalinye; baza abantu bamnyelisa uthixo ngenxa yesibetho sesichotho eso, ngokuba sisikhulu kakhulu isibetho saso.

English

and there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed god because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wowisa umthetho umbingeleli, ukuba bayikhuphe impahla endlwini, engekangeni umbingeleli ukuba asikhangele isibetho, ukuze ingabi yinqambi yonke into esendlwini; emveni koko wongena umbingeleli ukuba ayikhangele indlu.

English

then the priest shall command that they empty the house, before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,208,873 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK