From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mfundisi
freedom
Last Update: 2016-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mfundisi tata
father pastor
Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mfundisi, owona myalelo mkhulu emthethweni nguwuphi na?
master, which is the great commandment in the law?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baphendula ke abathile bakubabhali, bathi, mfundisi, utyaphile ukutsho.
then certain of the scribes answering said, master, thou hast well said.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abathile kubafarisi esihlweleni apho bathi kuye, mfundisi, bakhalimele abafundi bakho.
and some of the pharisees from among the multitude said unto him, master, rebuke thy disciples.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bathi kuye, mfundisi, lo mfazi wabanjwa ekrexeza, kanye kuloo ntlondi.
they say unto him, master, this woman was taken in adultery, in the very act.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uphendule ke yena wathi kuye, mfundisi, zonke ezo zinto ndazigcina, kwasebuncinaneni bam.
and he answered and said unto him, master, all these have i observed from my youth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kweza mbhali uthile, wathi kuye, mfundisi, ndiya kukulandela apho ungaya khona.
and a certain scribe came, and said unto him, master, i will follow thee whithersoever thou goest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ke kaloku uthe ubani kuye endimbaneni, mfundisi, yitsho kumzalwana wam, ahlulelane nam ilifa.
and one of the company said unto him, master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kwaza kwaphendula abathile bakubabhali nabafarisi, besithi, mfundisi, singa singabona umqondiso uvela kuwe.
then certain of the scribes and of the pharisees answered, saying, master, we would see a sign from thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kuthi kuze kuye uyakobi noyohane, oonyana bakazebhedi, besithi, mfundisi, sithanda ukuba usenzele into esothi siyicele.
and james and john, the sons of zebedee, come unto him, saying, master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umphathi othile wambuza, esithi, mfundisi ulungileyo, mandenze ntoni na, ukuze ndibudle ilifa ubomi obungunaphakade?
and a certain ruler asked him, saying, good master, what shall i do to inherit eternal life?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kwabonakala kusiza othile, wathi kuye, mfundisi ulungileyo, yiyiphi na into elungileyo endingenza yona, ukuze ndibe nabo ubomi?
and, behold, one came and said unto him, good master, what good thing shall i do, that i may have eternal life?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wathi umbhali kuye, ngxatsho ke, mfundisi, uthethe inyaniso; ngokuba mnye uthixo, akukho wumbi ngaphandle kwakhe;
and the scribe said unto him, well, master, thou hast said the truth: for there is one god; and there is none other but he:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bambuza ke besithi, mfundisi, ziya kubakho nini na ke ezi zinto? uya kuba yintoni na nomqondiso, xa ngaba ezi zinto ziza kubakho?
and they asked him, saying, master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ke kaloku uyohane wamphendula, esithi, mfundisi, sabona umntu ekhupha iidemon egameni lakho, ongasilandeliyo thina; samalela ke, ngokuba engasilandeli thina.
and john answered him, saying, master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
besithi, mfundisi, umoses wasibhalela wathi, ukuba ozalana nothile uthe wafa enomfazi, wafa ke lowo engenabantwana, maze ozalana naye amzeke umfazi lowo, amvelisele imbewu ozalana naye.
saying, master, moses wrote unto us, if any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mfundisi, umoses wasibhalela, wathi, ukuba umzalwana kathile uthe wafa, washiya umfazi, akashiya bantwana, makathi umzalwana wakhe amzeke umfazi wakhe, amvelisele imbewu umzalwana wakhe.
master, moses wrote unto us, if a man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ke kaloku ujikile uyesu, ababone belandela, athi kubo, nifuna ntoni na? bathi ke bona kuye, rabhi (oko kukuthi ngentetho evakalayo, mfundisi), uhlala phi na?
then jesus turned, and saw them following, and saith unto them, what seek ye? they said unto him, rabbi, (which is to say, being interpreted, master,) where dwellest thou?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: