Results for mhlekazi translation from Xhosa to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

mhlekazi

English

maid

Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ndiyabulela mhlekazi

English

thank you madam

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

mhlekazi othandekayo okanye nkosikazi ethandekayo:

English

dear sir or madam:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

mholo mhlekazi, kuhle loco. sizobonana ngowemvulo

English

Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

"aye,aye,mhlekazi." imvume yesiqhelo yomyalelo

English

"aye, aye, sir." customary acknowledgment of an order.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Xhosa

zazingafani nohlobo lwenqanawa zika mhlekazi uedward eza zakhelwe umkhosi wenqanawa ngo 1860.

English

they were very unlike the style of ships that sir edward had built for the navy in the 1860s.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ngonyaka ka1860 yayingu mhlekazi ucharles napier yena wayeyiqonda yona nenkosi upalmerston kwanomkhosi owawungekho.

English

in the 1860s it was sir charles napier who understood it and lord palmerston and the army that did not.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

eyesibini yayimelwe ngomdlandla omkhulu ngamaqina aselwandle iinto zodrake, raleigh kunye no mhlekazi urichards utata kamhlonipheki john hawkins.

English

the second was passionately advocated by the hard core of seamen such as drake, raleigh and sir richard's father, sir john hawkins.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

iminyaka elishumi elandelayo yayizakuba luqeqesho luka mhlekazi ujohn fisher njenge yokuqala inkosi yolwandle ngonyaka ka1904, funeka eqinisekile ukuvuselela ixesha lembali lemfazwe yokwakha yamabritane.

English

the ten years following the appointment of sir john fisher as first sea lord in 1904, must, surely have been the most stimulating time in the history of british warship construction.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

mhlekazi, enkosi ngeengcebiso nangendlebe. ndiyathemba, hayi, ndiyathemba ukuba unyaka ka-2020 uya kuba ngunyaka ophumelelayo kunye nochumileyo.

English

ndinovuyo nam ngalomzamo.ndiske ndanesazela ukuba zange ndikufundise nge xhesha sisebenza kunye.kodwa selixhesha.ungadinwa ke.ngumzamo omhle

Last Update: 2019-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

lo mhlekazi waxelela indlu yabahlekazi kwingxoxo ngo1869, okokuba iinqanawa ezintofo-ntofo zezo nqaba zidadayo, ukuphongoma,, ezinemigangatho emithathu nezinendawo enkulu.

English

this lord told the house of lords in a debate in 1869, that the really comfortable ships were those floating castles, the towering, roomy three-deckers.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

indoda ekhokeleyo inika ingxelo umbhexeshi vili lesikhitshane `lungela ukungena' nombhexeshi wevili uyachaza `yonke into ilungile' mhlekazi.

English

the bowman reports to the coxswain 'forward slip on' and the coxswain then reports 'both slips on, sir.'

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

amadoda ayithoba ngezandla zawo kakuhle kungekho namnye ophakathi kwezixhobo zokuyithoba nabahlobo bomphathi wevili lesikhitshane okanye inkokheli ejongileyo, iyachaza `ithotywa ngezandla zamadoda, mhlekazi'.

English

the hands man the falls evenly, with no one between the falls, and the chief boatswain's mate, or the petty officer or leading hand in charge, reports 'falls manned, sir'.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,952,929 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK