Results for ndiya vuya translation from Xhosa to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

ndiya vuya

English

Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndiya gowa

English

i'm going

Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Xhosa

ndiya ku!

English

fuck off

Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndiya funda

English

i study

Last Update: 2020-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ndiya kukhumbula mna

English

i miss u

Last Update: 2019-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ndiya ekhaya ngomso

English

i'm coming back tomorrow

Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ndiya kuthanda ingaba ndim

English

i wishl it could be me

Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ndiyakukhumbula kwaye ndiya kuhlala ndikuthanda

English

i miss you and i will always love you

Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ndiya kuhlala ndikuthanda ngonaphakade entliziyweni yam

English

you will always be my lover

Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ndiya kuvuma kuyehova, ngokuba endiphethe kakuhle.

English

i will sing unto the lord, because he hath dealt bountifully with me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

zahluleni kweli bandla; ndiya kubagqibela ngephanyazo.

English

separate yourselves from among this congregation, that i may consume them in a moment.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

apho ke ndiya khona mna niyakwazi, nendlela niyayazi.

English

and whither i go ye know, and the way ye know.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ndiya kuba sewentworth ngomgqibelo kunye nogogo ngenxa yokuhamba

English

i shall be at wentworth on saturday with my grandmother for the sake of go

Last Update: 2018-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ke emveni kokuvuka kwam, ndiya kunandulela, ndiye kwelasegalili.

English

but after that i am risen, i will go before you into galilee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

kodwa emveni kokuvuka kwam, ndiya kunandulela ndiye kwelasegalili.

English

how are you

Last Update: 2014-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ndiya kubaqoba phambi kwakhe ababandezeli bakhe, ndibaxabele abamthiyayo.

English

and i will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

yathi kum, hamba; ngokuba mna ndiya kukuthuma kude kwiintlanga.

English

and he said unto me, depart: for i will send thee far hence unto the gentiles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ndiya kukuphangalalisela ezintlangeni, ndikuchithachithe emazweni, ndibugqibele ubunqambi bakho kuwe.

English

and i will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ndiya kuwuvula umlomo wam ngomzekeliso; ndiya kumpompozisa iintsonkotha zamandulo;

English

i will open my mouth in a parable: i will utter dark sayings of old:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ndiya kubulela kuwe phakathi kwezizwe, yehova, ndikubethele uhadi phakathi kwezizwe.

English

i will praise thee, o lord, among the people: and i will sing praises unto thee among the nations.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,929,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK