Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ngemfazwe, umsindokazi wokwakhiwa kwenkqubo waba neziphumo.
with the war, a furious building programme ensued.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
oku kwakungekho kukhulu ngemfazwe kunetekhnoloji kunye namaxabiso ayo aphezulu.
this was not so much about war as about technology and the ever-soaring costs of its advances.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ngemfazwe yesibini yehlabathi, iic need babeluhlobo oludala ngokhweliso lwabo lwezibham ezizimeleyo.
by the second world war, the cs and ds were old-fashioned with their single gun mountings.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ngemfazwe yokuqala yehlabathi ezincinane ezimomphunga izikhephe zokunqoloba zomkhosi wamanzi we victoria zakhulula kubatshabalalisi abakhulu.
by the first world war the little steam torpedo-boat of the victorian navy had grown into the big destroyer.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
impindezelo ngesizathu esibangela zingasijongi ngoko sakhangelwe ngobunomo e azores ngenqanawa yamasahumi amahlanu anesithathu ngemfazwe yenqanawa yase spayini.
she fought them for fifteen hours before she surrendered.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
oku kuthetha okokuba ukwakhiwa kwamandla esikhephe sokutsalela iintlanzi emnatheni omkhulu elwandle kwaye kulingwe kakuhle okunye ngemfazwe yokuqala yehlabathi .
this meant that the design of the steam trawlers was a well-tried one by the first world war.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
nafika kule ndawo, waphuma usihon ukumkani waseheshbhon, no-ogi ukumkani wasebhashan, basihlangabeza ngemfazwe, sababulala;
and when ye came unto this place, sihon the king of heshbon, and og the king of bashan, came out against us unto battle, and we smote them:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wabuya uyehohashe unyana kayehowahazi, wayithimba imizi kubhen-hadade unyana kahazayeli, awayeyithimbe yena kuyehowahazi uyise ngemfazwe. uyehohashe wamgxotha izihlandlo zazithathu wayibuyisa imizi yakwasirayeli.
and jehoash the son of jehoahaz took again out of the hand of ben-hadad the son of hazael the cities, which he had taken out of the hand of jehoahaz his father by war. three times did joash beat him, and recovered the cities of israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngokuba kwavela kuyehova ukuziqinisa iintliziyo zabo, ukuba bawahlangabeze amasirayeli ngemfazwe, ukuze abatshabalalise, ukuze kungabikho kubabalwa kwabo, ukuze ke abatshabalalise, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.
for it was of the lord to harden their hearts, that they should come against israel in battle, that he might destroy them utterly, and that they might have no favour, but that he might destroy them, as the lord commanded moses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: